광고

instantiate

구체화하다; 사례로 나타내다; 예시로 보여주다

instantiate 어원

instantiate(v.)

"represent by an instance," 1946, from instance (Latin instantia) + -ate. Related: Instantiated; instantiation.

연결된 항목:

14세기 후반, "긴급성, 고집"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 현재는 고전적인 표현입니다. 고대 프랑스어 instance는 "노력, 적용; 긴급성, 열의, 불안"을 의미하며, 13세기부터 사용되었습니다. 이는 라틴어 instantia에서 유래된 것으로, "존재, 노력, 의도; 진지함, 긴급성"을 의미하며, 문자 그대로는 "가까이 서 있는 것"을 뜻합니다. 이는 instans에서 비롯되며, 자세한 내용은 instant을 참고해 주세요.

논리학에서는 "사실, 경우, 예시"라는 의미로 사용되며, 이는 15세기 초부터 영어에서 사용되었습니다. 이는 중세 라틴어 instantia에서 유래되었으며, 이는 그리스어 enstasis를 번역한 것입니다. 이로 인해 1650년대에는 "예시로서"라는 의미의 for instance가 생겨났고, 1953년에는 "누군가에게 예를 주다"라는 명사구 give (someone) a for instance가 미국 영어에서 사용되기 시작했습니다. "일반적인 유형을 설명하는 모든 것"이라는 일반적인 의미는 19세기부터 사용되었습니다.

이 접미사는 라틴어에서 -atus, -atum으로 끝나는 명사를 형성하는 데 사용됩니다. 예를 들어, estate, primate, senate 같은 단어들이 이에 해당하죠. 프랑스를 통해 영어로 들어온 경우, 종종 -at 형태로 왔지만, 1400년경 이후에는 긴 모음을 나타내기 위해 -e가 추가되었습니다. 이 접미사는 또한 라틴어 과거 분사에서 형용사를 만드는 데도 사용되며, -atus, -ata로 끝나는 단어들에서 볼 수 있습니다. 예를 들어, desolate, moderate, separate 같은 단어들이 있죠. 이들 역시 중세 영어에서는 -at로 채택되었고, 1400년경 이후에는 긴 모음을 나타내기 위해 -e가 붙었습니다.

    광고

    instantiate 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    instantiate 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of instantiate

    광고
    인기 검색어
    광고