광고

ladylike

여성스러운; 품위 있는; 예의 바른

ladylike 어원

ladylike(adj.)

또한 lady-like, 1580년대에 "세련된, 교양 있는, 공손한"이라는 의미로 사용되었어요; 이는 ladylike (형용사)의 조합이에요. 중세 영어에서는 ladily가 "여왕 같은, 고귀한"이라는 뜻으로 사용되었답니다 (14세기 후반).

연결된 항목:

약 1200년, lafdi, lavede, 고대 영어 hlæfdige (노섬브리아 hlafdia, 머시안 hlafdie)에서 유래, "가정의 여주인, 영주의 아내"를 의미하며, 문자 그대로 "빵을 반죽하는 사람"을 의미하는 것으로 보임. 이는 hlaf "빵" (참조: loaf (명사)) + -dige "하녀"로 구성되며, 이는 dæge "반죽을 만드는 사람"과 관련이 있음 (이는 dairy의 첫 번째 요소임; 참조: dey (명사1)). 또한 lord (명사)와 비교. Century Dictionary는 이 어원은 "있을 법하지 않다"고 보고, OED는 "의미에 관해 그다지 그럴듯하지 않다"고 평가하지만, 더 나은 설명을 가진 사람은 없어 보임.

중간의 -f-는 14세기에 사라짐 (비교: woman, head, had). 이 단어는 영어 외에서는 차용된 경우 외에는 발견되지 않음. "사회에서 우월한 지위를 가진 여성"의 의미는 약 1200년; "사회에서 높은 지위에 적합한 예의와 감성을 가진 여성"의 의미는 1861년부터 (ladylike가 이 의미를 암시하는 것은 1580년대부터, ladily는 약 1400년부터 입증됨). "기사도가 사랑의 대상으로 선택한 여성"의 의미는 14세기 초부터. 1890년대부터 모든 여성에게 일반적으로 사용하는 호칭으로 사용됨.

고대 영어 이래 성모 마리아에게 적용되었으며, 따라서 식물 이름, 지명 등에서 많은 확장된 용법이 있음. 이는 단수 소유격 hlæfdigan에서 유래하였고, 중세 영어에서 주격과 합쳐져 lady-가 종종 (Our) Lady's를 나타냄, 예를 들어 ladybug.

Lady Day (13세기 후반)는 성모 마리아의 수태고지 축제 (3월 25일)였음. Ladies' man은 1784년에 처음 기록됨; lady-killer "여성에게 치명적으로 매력적인 것으로 여겨지는 남자"는 1811년에 유래. Lady of pleasure는 1640년대부터 기록됨. Lady's slipper라는 난초의 일종은 1590년대부터.

“같은 특성을 지닌”이라는 의미로 1200년경에 사용되기 시작했습니다. liky-lik의 줄임말로, 고대 영어 gelic에서 유래했습니다. gelic은 “같은, 유사한”이라는 뜻으로, 프로토 게르만어 *(ga)leika-에서 “같은 형태를 가진”이라는 의미를 지니고 있고, 문자 그대로 해석하면 “상응하는 몸을 가진”이라는 뜻입니다 (이와 유사한 어원은 고대 색슨어 gilik, 네덜란드어 gelijk, 독일어 gleich, 고딕어 galeiks의 “동등하게, 같이”에서도 찾아볼 수 있습니다).

이 단어는 *ga- (“함께, ~와 함께”)와 독일어 어근 *lik- (“몸, 형태; 같은, 유사한”)의 합성어입니다. 이 어근은 고대 영어 lic (“몸, 시체”)에서도 볼 수 있으며, lich와 관련이 있습니다. 어원적으로는 라틴어 conform과 유사합니다. 현대 영어 형태는 고대 영어의 북부 방언에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 고대 노르드어 친족 단어 glikr와 관련이 있을 수 있습니다.

과거에는 비교급 liker와 최상급 likest가 사용되었고, 17세기까지 여전히 쓰였습니다. 전치사(1200년경)와 부사(1300년경)는 모두 이 형용사에서 파생되었습니다. 접속사로는 16세기 초에 처음 등장했으며, like as 또는 like unto의 약어로 사용되었습니다. 구어체 like to는 “거의, 거의 ~할 뻔한”이라는 의미로 17세기에 사용되었으며, was like tohad like to (“~할 뻔했다, ~할 가능성이 있었다”)의 줄임말입니다. feel like (“~하고 싶다, ~할 기분이다”)는 1863년에 처음 나타났으며, 원래는 미국 영어에서 유래했습니다. like father, like son과 같은 격언적인 표현은 1540년대부터 기록되어 있습니다.

“~와 같은” 또는 “~처럼”이라는 의미로는 1886년부터 사용되었습니다. 이 단어는 1778년부터 "going really fast, like"와 같은 후치적 채우기 표현으로 쓰였으며, 1950년대부터는 "going, like, really fast"와 같은 강조 표현으로 사용되었습니다. 이는 주로 반문화 슬랭이나 비밥 음악 용어에서 유래했습니다. more like it (“원하는 것에 더 가까운”)는 1888년부터 사용되었습니다.

"not befitting a lady," 1808년, un- (1) "not" + ladylike에서 유래.

The young ladies had each thrown for a tea equipage and lost, but not with a good grace ; far from it ; the various contortions of their faces evinced their chagrin, while they loaded the wayward dice with unladylike invectives. ["City Nobility ; or, A Summer at Margate," 1808] 
젊은 숙녀들은 각각 다과 세트를 걸고 주사위를 던졌지만, 결과는 좋지 않았다. 오히려 그들은 얼굴에 드러나는 다양한 표정으로 불만을 표시하며, 제멋대로 굴러가는 주사위에 unladylike한 비난을 퍼부었다. ["City Nobility ; or, A Summer at Margate," 1808년] 
    광고

    ladylike 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ladylike 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ladylike

    광고
    인기 검색어
    광고