광고

ladybug

무당벌레; 여신벌레; 성모벌레

ladybug 어원

ladybug(n.)

또한 lady-bug, 1690년대, lady + bug (명사)에서 유래. "lady"는 Virgin Mary를 의미하며 (독일어 동의어 Marienkäfer와 비교). 영국에서는 보통 ladybird 또는 lady-bird (1670년대)라고 하며, 이는 소돔의 과녁 단어에 대한 반감 때문에 bug라는 단어를 피한 것으로 추정되지만, 이는 단어의 더 오래된 형태인 것으로 보임. 17세기-18세기에는 lady-cow 또는 lady-fly로도 알려짐.

연결된 항목:

"곤충, 딱정벌레"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 1620년대입니다. 가장 초기의 기록은 침대벌레를 언급하고 있으며, 이 단어의 유래는 불확실하지만, 아마도 중세 영어 bugge "무서운 것, 허수아비" (14세기 후반)에서 비롯되었거나 영향을 받았을 것으로 추측됩니다. 이 의미는 "곤충"이라는 뜻이 생겨난 이후로 사라졌지만, bugbear (1570년대)와 bugaboo (참조)에서는 여전히 사용되고 있습니다.

중세 영어 단어는 아마도 스코틀랜드어 bogill "도깨비, 허수아비"나 고대 웨일스어 bwg "유령, 도깨비" (비교: 웨일스어 bwgwl "위협," 초기에는 "두려움," 중세 아일랜드어 bocanách "초자연적 존재")와 연결될 수 있습니다. 일부는 이 단어들이 "염소"를 의미하는 어근에서 유래되었으며 (참조: buck (명사 1)), 원래는 염소 같은 유령을 나타냈다고 추측합니다. bogey (명사 1)와 Puck도 비교해 볼 수 있습니다. 중세 영어 백과사전은 저지 독일어 bögge, böggel-mann "도깨비"와 비교합니다. 이 의미의 변화는 고대 영어 -budda의 영향을 받았을 가능성이 있으며, 이는 "딱정벌레"를 나타내는 합성어에서 사용되었습니다 (비교: 저지 독일어 budde "이, 유충," 중세 저지 독일어 buddech "두껍고 부풀어 오른").

The name of bug is given in a secondary sense to insects considered as an object of disgust and horror, and in modern English is appropriated to the noisome inhabitants of our beds, but in America is used as the general appellation of the beetle tribe .... A similar application of the word signifying an object of dread to creeping things is very common. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
bug이라는 이름은 본래 혐오스럽고 무서운 곤충을 가리키는 부차적인 의미로 사용되었으며, 현대 영어에서는 우리의 침대에 서식하는 불쾌한 곤충들을 지칭하는 데 사용됩니다. 그러나 미국에서는 딱정벌레 과의 일반적인 명칭으로 사용되고 있습니다. 비슷하게, 두려운 대상을 creeping things에 적용하는 것은 매우 흔합니다. [헨슬리 웨지우드, "영어 어원 사전," 1859]

"기계의 결함"이라는 의미는 1889년에 등장했으며, 1878년경 토마스 에디슨에 의해 만들어졌다고 추측됩니다 (아마도 곤충이 기계 내부에 들어가는 이미지를 떠올리며). 합성어에서는 "어떤 생각에 사로잡힌 사람" (예: firebug "방화범")을 의미하는 1841년경의 사용이 있으며, 이는 집착적인 성격을 나타내는 개념에서 유래했을 가능성이 있습니다. "미생물, 세균"이라는 구어적 의미는 1919년에 등장했습니다.

Bugs "미친"이라는 표현은 1900년경부터 사용되었습니다. Bug juice라는 음료의 속어는 1869년부터 사용되었으며, 원래는 "나쁜 위스키"를 의미했습니다. 1811년 속어 사전에는 bug-hunter "가구 수선공"이라는 항목이 있습니다. Bug-word "짜증나고 귀찮게 하는 단어"는 1560년대에 등장했습니다.

약 1200년, lafdi, lavede, 고대 영어 hlæfdige (노섬브리아 hlafdia, 머시안 hlafdie)에서 유래, "가정의 여주인, 영주의 아내"를 의미하며, 문자 그대로 "빵을 반죽하는 사람"을 의미하는 것으로 보임. 이는 hlaf "빵" (참조: loaf (명사)) + -dige "하녀"로 구성되며, 이는 dæge "반죽을 만드는 사람"과 관련이 있음 (이는 dairy의 첫 번째 요소임; 참조: dey (명사1)). 또한 lord (명사)와 비교. Century Dictionary는 이 어원은 "있을 법하지 않다"고 보고, OED는 "의미에 관해 그다지 그럴듯하지 않다"고 평가하지만, 더 나은 설명을 가진 사람은 없어 보임.

중간의 -f-는 14세기에 사라짐 (비교: woman, head, had). 이 단어는 영어 외에서는 차용된 경우 외에는 발견되지 않음. "사회에서 우월한 지위를 가진 여성"의 의미는 약 1200년; "사회에서 높은 지위에 적합한 예의와 감성을 가진 여성"의 의미는 1861년부터 (ladylike가 이 의미를 암시하는 것은 1580년대부터, ladily는 약 1400년부터 입증됨). "기사도가 사랑의 대상으로 선택한 여성"의 의미는 14세기 초부터. 1890년대부터 모든 여성에게 일반적으로 사용하는 호칭으로 사용됨.

고대 영어 이래 성모 마리아에게 적용되었으며, 따라서 식물 이름, 지명 등에서 많은 확장된 용법이 있음. 이는 단수 소유격 hlæfdigan에서 유래하였고, 중세 영어에서 주격과 합쳐져 lady-가 종종 (Our) Lady's를 나타냄, 예를 들어 ladybug.

Lady Day (13세기 후반)는 성모 마리아의 수태고지 축제 (3월 25일)였음. Ladies' man은 1784년에 처음 기록됨; lady-killer "여성에게 치명적으로 매력적인 것으로 여겨지는 남자"는 1811년에 유래. Lady of pleasure는 1640년대부터 기록됨. Lady's slipper라는 난초의 일종은 1590년대부터.

또한 lady-bird, 1590년대, "사랑하는 사람"이라는 의미의 애칭으로 사용되었으며, lady + bird (명사 2형)에서 유래했습니다. 특정 종류의 딱정벌레를 지칭하는 이름으로는 1670년대부터 사용되었으며, ladybug의 초기 형태입니다.

    광고

    ladybug 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ladybug 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ladybug

    광고
    인기 검색어
    광고