광고

dey

여자 하인; 집사; 군사 지휘관

dey 어원

dey(n.1)

고대 영어 dæge는 "여성 하인, 가정에서 음식을 다루는 여성, 가사 도우미"라는 의미로 사용되었어요. 이는 원시 게르만어 *daigjon에서 유래했으며, 이는 고대 노르웨이어 deigja ("하녀, 여성 하인"), 스웨덴어 deja ("유제품 만드는 여성")와도 관련이 있어요. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *dheigh- ("형성하다, 만들다")에서 파생된 것으로 보입니다. 현재는 사용되지 않지만, 옥스퍼드 영어 사전(OED)에 따르면 "스코틀랜드의 일부 지역에서는 여전히 사용되고 있다"고 해요. 이 단어는 dairy의 첫 번째 요소이자 lady의 두 번째 요소로 남아 있습니다.

옥스퍼드 영어 사전은 이 고대 단어의 기본 의미가 "반죽을 만드는 사람, 빵 만드는 사람"인 것 같다고 설명해요. 이후 고대 노르웨이어 deigja와 중세 영어 daie를 거쳐 "여성 하인, 집이나 농장에서 일하는 여성"을 의미하게 되었죠. 1200년경에는 "우유 짜고 버터와 치즈를 만드는 여성, 유제품 제조 여성"이라는 구체적인 의미를 갖게 되었어요. Dæge가 "하인"으로 사용된 사례는 -day로 끝나는 많은 성씨에서 볼 수 있는데, 예를 들어 Faraday 같은 경우가 그렇고, 아마도 Doubleday도 "쌍둥이의 하인"이라는 의미라면 그런 식으로 해석될 수 있어요.

dey(n.2)

1650년대 무슬림 북아프리카에서 군사 지휘관의 칭호로 사용된 dai는 터키어로 "외삼촌"을 의미하며, 주로 알제리의 제니스리들이 그들의 지휘관에게 친근하게 부르던 나이 많은 남성들에게 사용된 칭호입니다. 이들이 종종 식민지의 통치자가 되었기 때문에, 영어에서는 오스만 제국 통치 하의 알제리 총독을 지칭하는 제목으로 사용되었습니다. 튀니지와 트리폴리에도 dai가 있었습니다.

연결된 항목:

1300년 경, daerie, "버터와 치즈를 만드는 건물; 낙농장"이라는 의미로, 앵글로-프랑스어 -erie (라틴어 -arius에서 유래; -ery 참조)가 중세 영어 daie (이전 영어 daie maid "낙농소녀"에서)와 결합되어 형성되었으며, 이는 고대 영어 dæge "빵을 반죽하는 사람, 가사 담당자, 여성 하인" (참조 dey (n.1))에서 유래되었습니다. 순수한 고유어는 dey-house (14세기 중반)였습니다. "우유, 버터, 치즈 생산과 관련된 농업의 분야"라는 의미는 1670년대부터. 이후 "우유, 버터 등을 판매하는 가게"라는 의미도 포함되었습니다.

약 1200년, lafdi, lavede, 고대 영어 hlæfdige (노섬브리아 hlafdia, 머시안 hlafdie)에서 유래, "가정의 여주인, 영주의 아내"를 의미하며, 문자 그대로 "빵을 반죽하는 사람"을 의미하는 것으로 보임. 이는 hlaf "빵" (참조: loaf (명사)) + -dige "하녀"로 구성되며, 이는 dæge "반죽을 만드는 사람"과 관련이 있음 (이는 dairy의 첫 번째 요소임; 참조: dey (명사1)). 또한 lord (명사)와 비교. Century Dictionary는 이 어원은 "있을 법하지 않다"고 보고, OED는 "의미에 관해 그다지 그럴듯하지 않다"고 평가하지만, 더 나은 설명을 가진 사람은 없어 보임.

중간의 -f-는 14세기에 사라짐 (비교: woman, head, had). 이 단어는 영어 외에서는 차용된 경우 외에는 발견되지 않음. "사회에서 우월한 지위를 가진 여성"의 의미는 약 1200년; "사회에서 높은 지위에 적합한 예의와 감성을 가진 여성"의 의미는 1861년부터 (ladylike가 이 의미를 암시하는 것은 1580년대부터, ladily는 약 1400년부터 입증됨). "기사도가 사랑의 대상으로 선택한 여성"의 의미는 14세기 초부터. 1890년대부터 모든 여성에게 일반적으로 사용하는 호칭으로 사용됨.

고대 영어 이래 성모 마리아에게 적용되었으며, 따라서 식물 이름, 지명 등에서 많은 확장된 용법이 있음. 이는 단수 소유격 hlæfdigan에서 유래하였고, 중세 영어에서 주격과 합쳐져 lady-가 종종 (Our) Lady's를 나타냄, 예를 들어 ladybug.

Lady Day (13세기 후반)는 성모 마리아의 수태고지 축제 (3월 25일)였음. Ladies' man은 1784년에 처음 기록됨; lady-killer "여성에게 치명적으로 매력적인 것으로 여겨지는 남자"는 1811년에 유래. Lady of pleasure는 1640년대부터 기록됨. Lady's slipper라는 난초의 일종은 1590년대부터.

이 뿌리는 "형성하다, 만들다"라는 의미를 가지고 있습니다.

다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: configure (구성하다); dairy (유제품); dey (여성 하인, 가사 도우미, 하녀); disfigure (형체를 훼손하다); dough (반죽); effigy (조각상); faineant (게으른 사람); faint (희미한); feign (가장하다); feint (허위 공격); fictile (형성 가능한); fiction (허구); fictitious (허구의); figment (망상); figure (형태); figurine (조각상); lady (여성); paradise (천국); prefigure (미리 나타내다); thixotropy (시소성); transfigure (변형시키다).

또한 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dehah (몸, 문자 그대로 "형성된 것"), dih- (칠하다); 그리스어 teikhos (벽); 라틴어 fingere (형성하다, 만들다), figura (형태, 모양, 그림); 고대 아일랜드어 digen (단단한, 고체의, 원래는 "단단한 덩어리로 반죽된"); 고대 고딕어 deigan (칠하다), 고대 영어 dag, 고대 고딕어 daigs (반죽).

    광고

    dey 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dey 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dey

    광고
    인기 검색어
    광고