광고

lamb

어린 양; 양고기; 순한 사람

lamb 어원

lamb(n.)

고대 영어 lamb, lomb, 노섬버리아 lemb "양", 프로토 게르만어 *lambaz에서 유래 (고대 노르드어, 고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고딕어 lamb, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 lam, 중세 고지 독일어 lamp, 독일어 Lamm "양"의 어원). 게르만어족에 공통적이나, 이 외의 언어에서는 확실한 동족어가 없음. -b는 13세기부터 아마도 묵음이었을 가능성.

고대 영어에서 복수형은 때때로 lambru였음. 그리스도의 상징 (하나님의 양), 특히 구약의 양을 통해, 고대 영어 후기부터. 고대 영어 후기부터 온화하거나 순진한 사람들 (특히 젊은 교회 회원들)에게 적용됨; 15세기 중반부터 속기 쉬운 사람들 ("양털 뜨기"라는 의미)에게도 사용됨. 또한 때때로 잔인하거나 거친 인물들에게 아이러니하게 사용됨 (예: 1684-86년 몬머스의 반란에서 Kirke's Lambs, "그들의 깃발에 있는 유월절 양의 장치를 아이러니하게 언급한 것" [OED]); Farmer and Henley ("Slang and Its Analogues")는 "특히 노팅엄의 거친 남자들에게 적용되었고, 따라서 선거에서 몽둥이로 사람들을 때리는 남자들에게 적용되었다"고 말함. 축소형 lambie는 1718년부터 증명됨. Lamb's-wool은 1550년대 명사로, 1825년 (또한 lambswool) 형용사로부터 유래됨.

연결된 항목:

1630년대에 처음 사용된 것으로 보이며, baste "때리다" (참조 baste (v.3))에서 유래한 것 같습니다. 그리고 불명확한 동사 lam "때리다, 절름거리게 하다"나 관련된 엘리자베스 시대 명사 lam "강한 타격" (1540년대 lambskin에 대한 말장난에서 암시됨)와 연결될 수 있습니다. 이전의 lamback "때리다, 구타하다" (1580년대, 고전 희곡에서 사용됨)와 비교해 보세요. 1600년경 사전에서는 라틴어 defustare를 "타격으로 절름거리게 하거나 구타하다"로 정의하고 있습니다. 관련된 단어로는 Lambasted (구타당한), lambasting (구타하는 행위)가 있습니다.

1570년대에 "작은 양"이라는 의미로 사용되었으며, 13세기 중반에는 성씨로도 나타났습니다. 이는 lamb (양)과 축소 접미사 -kin이 결합된 형태입니다.

광고

lamb 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lamb

광고
인기 검색어
광고