광고

tomb

무덤; 묘지; 장례 시설

tomb 어원

tomb(n.)

1200년경, tombe, tumbe라는 형태로 사용되었고, 14세기 초에는 tomb로 나타났습니다. 이는 "시체를 매장하는 구조물, 인간의 시신을 받기 위해 파낸 구멍"이라는 의미로, 앵글로프랑스어 tumbe, 고대 프랑스어 tombe에서 유래되었습니다. 이들은 12세기에는 "무덤, 기념비, 묘비"를 뜻했으며, 후기 라틴어 tumba (중세 라틴어 tomba에서 유래, 이탈리아어 tomba, 스페인어 tumba의 어원도 동일)에서 비롯되었습니다. 이는 고대 그리스어 tymbos "언덕, 매장 언덕"을 의미하며, 일반적으로 "무덤, 묘"를 뜻했습니다.

Watkins는 이 단어가 아마도 인도유럽조어 뿌리 *teue- "부풀다"에서 유래했을 것이라고 제안하지만, Beekes는 아마도 그리스어 이전의 단어(비인도유럽어)일 것이라고 주장합니다. 그는 라틴어 tumulus "흙 언덕"과 아르메니아어 t'umb "쓰레기 매립지, 흙벽"이 같은 그리스어 이전/지중해 단어를 포함할 수 있으며, 중세 아일랜드어 tomm "작은 언덕"과 중세 웨일스어 tom "거름, 언덕"과의 추가적인 연관성도 제안합니다.

철자 tomb는 "결코 발음을 정확히 나타내지 않았다" [OED, 1989]. 마지막 -b는 철자 변화 시기부터 묵음으로 변하기 시작했으며 (예: lamb, dumb 비교), 현대 프랑스어 tombeau는 속라틴어 축소형 *tumbellus에서 유래되었습니다. 1550년대에는 죽음이나 지상 삶의 끝을 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다. The Tombs라는 뉴욕시 교도소를 가리키는 속어는 1840년부터 기록되어 있으며, 형용사 tombic는 1874년부터 사용된 것으로 확인됩니다.

연결된 항목:

고대 영어 dumb, 사람에 대해 "벙어리, 침묵, 말하는 것을 삼가거나 말할 수 없는"이라는 의미로, 원시 게르만어 *dumbaz "벙어리, 둔한"에서 유래되었으며, 이는 아마도 인도유럽조어 *dheubh- "혼란, 멍함, 현기증"에서 유래되었고, 뿌리 *dheu- (1) "먼지, 안개, 증기, 연기"와 관련된 개념인 "지각 또는 지혜의 결함"을 표현합니다. -b는 아마도 13세기부터 무음이 되었을 것입니다. 관련 단어로는 Dumbly, dumber; dumbest가 있습니다. 동물에 대해서는 "말을 하지 않는," 따라서 "지능이 없는" (약 1200년경)이라는 의미로 사용되었습니다.

의미의 갈래는 아마도 "무지나 이해 부족으로 반응하지 않음"이라는 개념을 통해 발생했을 것입니다. 고대 영어, 고대 색슨어 (dumb), 고딕어 (dumbs), 고대 노르드어 (dumbr)에서 이 단어의 형태는 모두 "벙어리, 말을 하지 않는"만을 의미했으나, 고대 고지 독일어 (thumb)에서는 이와 "어리석은" 두 가지 의미를 가졌고, 현대 독일어에서는 후자의 의미만 남았으며 ("벙어리, 말을 하지 않는" 의미는 stumm으로 표현됨). 중세 영어에서는 "어리석은, 무지한"이라는 의미가 가끔 사용되었으나, 현대 영어에서 이 의미의 사용 (1823년 이후)은 독일어 dumm의 영향을 받은 것으로 보이며, 특히 펜실베이니아 독일어에서 유래되었습니다.

dumb-cake ..., n. A cake made in silence on St Mark's Eve, with numerous ceremonies, by maids, to discover their future husbands. [Century Dictionary]
dumb-cake ..., n. 성 마르코의 밤에 처녀들이 많은 의식을 거쳐 침묵 속에서 만들어 미래의 남편을 발견하기 위한 케이크. [Century Dictionary]

침묵하는 기구에 적용되어, 따라서 dumb-waiter가 생겼습니다. Dumb ox "어리석은 남자"는 1756년에, dumb-bunny "어리석은 사람"은 1922년 대학 속어에서, dumb blonde "복잡한 것을 이해할 수 없는 여성"은 1936년에 사용되었습니다.

고대 영어 lamb, lomb, 노섬버리아 lemb "양", 프로토 게르만어 *lambaz에서 유래 (고대 노르드어, 고대 색슨어, 고대 프리시아어, 고딕어 lamb, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 lam, 중세 고지 독일어 lamp, 독일어 Lamm "양"의 어원). 게르만어족에 공통적이나, 이 외의 언어에서는 확실한 동족어가 없음. -b는 13세기부터 아마도 묵음이었을 가능성.

고대 영어에서 복수형은 때때로 lambru였음. 그리스도의 상징 (하나님의 양), 특히 구약의 양을 통해, 고대 영어 후기부터. 고대 영어 후기부터 온화하거나 순진한 사람들 (특히 젊은 교회 회원들)에게 적용됨; 15세기 중반부터 속기 쉬운 사람들 ("양털 뜨기"라는 의미)에게도 사용됨. 또한 때때로 잔인하거나 거친 인물들에게 아이러니하게 사용됨 (예: 1684-86년 몬머스의 반란에서 Kirke's Lambs, "그들의 깃발에 있는 유월절 양의 장치를 아이러니하게 언급한 것" [OED]); Farmer and Henley ("Slang and Its Analogues")는 "특히 노팅엄의 거친 남자들에게 적용되었고, 따라서 선거에서 몽둥이로 사람들을 때리는 남자들에게 적용되었다"고 말함. 축소형 lambie는 1718년부터 증명됨. Lamb's-wool은 1550년대 명사로, 1825년 (또한 lambswool) 형용사로부터 유래됨.

광고

tomb 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tomb 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tomb

광고
인기 검색어
광고