광고

leg

다리; 다리의 뼈; 걷다, 달리다

leg 어원

leg(n.)

13세기 후반, 스칸디나비아 출처에서 유래했으며, 아마도 고대 노르드어 leggr "다리, 팔이나 다리의 뼈"에서 유래한 것으로, 프로토 게르만어 *lagjaz (동족어 덴마크어 læg, 스웨덴어 läg "다리의 송아지")에서 왔습니다. 이 단어는 확실한 추가적인 연결이 없는 단어입니다. 아마도 "구부리다"를 의미하는 PIE 어근에서 유래했을 수 있습니다 [Buck]. 고대 노르드어 의미와 비교하면, 독일어 Bein "다리"는 고대 고지 독일어로 "뼈, 다리"를 의미합니다 (참조 bone (n.)). 이는 고대 영어 shank (n.)을 대체했으며, 이 또한 "구부러진"을 의미하는 어근에서 유래했을 수 있습니다.

지지대로 사용되는 점에서 팔, 다리, 지느러미와 구별됩니다. 1650년대부터 삼각형의 변에 대해 사용되었으며 (그리스어 skelos, 문자 그대로 "다리"를 번역함), 1670년대부터 가구 지지대에 확장되었습니다. "다리를 덮는 바지의 일부"라는 의미는 1570년대부터 사용되었습니다. 1870년대까지 형용사로는 여성 형체에 초점을 맞춘 예술적 표현의 음란한 암시를 가졌으며, 극장에서의 leg-piece, 발레를 의미하는 속어 leg-business와 같은 표현에서 볼 수 있습니다.

"여행이나 경주의 일부 또는 단계"라는 의미 (1920년)는 "바람을 피하며 항해할 때 배가 단일 방향으로 이동하는 항해의 길이"라는 초기 항해 의미 (1867년)에서 유래하며, 이는 보통 long leg, short leg 등으로 구분되었습니다. 속어 구문 shake a leg는 1869년 "춤추다", 1880년 "서두르다"로 입증되었습니다. on (one's) last legs "생애의 끝에 있다"는 1590년대부터 사용되었으며, 이는 지지 역할을 하고 사람을 움직이게 하는 것을 의미합니다. take leg bail은 "도망가다"를 의미하는 오래된 속어 (1774년)였습니다. Legs "지속적인 성공을 이루는 능력, 지속력"은 1970년대 쇼 비즈니스 속어에서 유래했습니다.

leg(v.)

"다리를 사용하다; 걷거나 달리다," 1500년경 (보통 처음에 it과 함께); leg (명사)에서 유래.

연결된 항목:

중세 영어 bon은 고대 영어 ban에서 유래되었으며, 이는 "뼈, 엄니, 단단한 동물 조직으로 이루어진 골격의 물질; 골격을 구성하는 부분 중 하나"라는 의미입니다. 이는 원시 게르만어 *bainan에서 유래되었으며, 이 어근은 고대 프리지아어와 고대 색슨어 ben, 고대 노르드어 bein, 덴마크어 ben, 독일어 Bein에서도 찾아볼 수 있습니다. 고딕어에서는 이 단어가 없으며, 게르만어 외에는 동족어가 존재하지 않습니다 (일반적인 인도유럽조어 어근은 *ost-입니다). 노르드어, 네덜란드어, 독일어의 동족어들은 주로 "다리의 정강이"를 의미하며, 이는 현대 독일어에서도 주요 의미입니다. 하지만 영어에서는 이러한 의미가 없었던 것으로 보입니다.

work (one's) fingers to the bone이라는 표현은 1809년부터 사용되었습니다. have a bone to pick (1560년대)는 개가 뼈를 깨거나 갉아먹으려고 애쓰는 모습을 비유한 것으로, pick a bone "뼈를 갉아먹거나 뜯어내다"는 15세기 후반부터 증명됩니다. bone of contention (1560년대)은 두 개가 뼈를 두고 싸우는 개들의 모습에서 유래된 표현으로, 이러한 이미지들이 다소 합쳐진 것으로 보입니다. 또한 bones와 비교해 보세요.

Bone-china은 뼈 가루와 혼합되어 1854년부터 이렇게 불리게 되었습니다. Bone-shaker (1874년)은 고무 타이어가 없는 초기 자전거의 옛 이름이었습니다.

"인간이나 동물의 다리," 특히 "무릎에서 발목까지의 부분"을 의미합니다. 고대 영어로는 sceanca라고 하며, 이는 "다리, 정강이, 무릎에서 발목까지의 부분"을 뜻합니다. 이 단어는 원시 게르만어 *skunkia-에서 유래했으며, 아마도 문자 그대로 "구부러지는 것"을 의미했을 것입니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *skeng-에서 파생된 것으로, "구부러진"이라는 뜻입니다. 이 뿌리는 고대 노르드어 skakkr ("비틀린, 왜곡된"), 고대 그리스어 skazein ("절뚝거리다")와도 연결됩니다.

15세기 후반부터는 "못이나 핀의 직선 부분"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 1680년대부터는 "도구나 기계의 작동 부분과 손잡이를 연결하는 부분"을 의미하게 되었습니다. 1828년에는 "무언가의 마지막 부분이나 끝"이라는 속어적 의미도 생겼습니다.

재치 있는 표현인 shank's mare ("자신의 다리로 이동하는 것")은 1774년부터 기록되어 있으며, 당시에는 shanks-naig라는 형태로 사용되었습니다.

독일어와 관련된 단어로는 중부 저지 독일어 schenke, 현대 독일어 schenkel ("정강이, 다리")가 있습니다.

광고

leg 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

leg 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of leg

광고
인기 검색어
광고