광고

loan-translation

직역; 차용 번역; 원어의 의미를 유지한 번역

loan-translation 어원

loan-translation(n.)

"다른 언어에서 단어 또는 구문이 원래의 의미를 유지하며 문자 그대로 번역되는 과정," 1931년, 독일어 Lehnübersetzung (1905년부터 사용됨)에서 유래, 정확히는 "빌려서 번역"이라는 의미로, lehnen "빌리다" (참조: lend (v.))에서 파생. 이 용어의 초기 표현은 calque였다.

연결된 항목:

"외국어 또는 구문의 번역적 차용"이라는 의미로 1937년에 사용되었으며, 프랑스어 calque에서 유래되었습니다. 이 단어는 문자 그대로 "복사"라는 뜻으로, calquer는 "문질러서 따라 그리다"라는 의미입니다. 이 단어는 1660년대에 영어로 calk (문질러서 따라 그리다)로 차용되었고, 16세기에는 프랑스어가 이탈리아어 calcare (밟다, 눌러서 누르다)에서 차용한 것입니다. 이탈리아어 calcare는 라틴어 calcare에서 유래되었으며, 이는 calx (1) "발꿈치" (참조: calcaneus)에서 파생되었습니다. 

"임시로 소유권을 부여하다"라는 의미로, 14세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 영어 lænan에서 유래된 것으로, "일시적으로 허락하다, 임대하다, 대출하다, 이자를 받고 돈을 빌려주다"라는 뜻입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *laihwnjan에서 파생된 동사로, *loikw-nes-라는 명사에서 유래되었습니다. 이는 고대 영어 læn ("선물"이라는 의미)와 관련이 있습니다 (자세한 내용은 loan (명사)를 참조하세요). 네덜란드어 lenen, 고대 고지 독일어 lehanon, 현대 독일어 lehnen 등도 모두 명사에서 파생된 동사입니다. 중세 영어에서는 과거형이 -d로 끝나는 형태로 발전했으며, 이는 bend, send 등의 유사한 변화에 따른 것입니다. lend an ear ("귀를 기울이다")라는 표현은 14세기 후반부터 사용되었습니다.

    광고

    loan-translation 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    loan-translation 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of loan-translation

    광고
    인기 검색어
    loan-translation 근처의 사전 항목
    광고