lobster 뜻
lobster 어원
lobster(n.)
크고 긴 꼬리를 가진, 더듬이가 긴, 10개의 다리를 가진 해양 갑각류 (Homarus vulgaris), 초기 중세 영어에서는 lopster, lopister로 불렸으며, 고대 영어에서는 loppestre로 표현되었습니다. 이는 '바닷가재'를 의미했으며, 때때로 '메뚜기'를 뜻하기도 했습니다. 이는 라틴어 locusta, lucusta에서 유래된 것으로, '해양 갑각류, 바닷가재'를 의미했습니다. 또한 '메뚜기, 풀밭귀뚜라미'를 뜻하기도 했는데, 그 기원은 불분명합니다.
De Vaan은 "형태와 의미가 유사한 단어는 lacerta '도마뱀; 고등어'뿐이지만, 공통된 형태는 보이지 않는다. ... [이]들은 라틴어가 이러한 형태를 차용한 언어에서 동족어일 수 있다"고 설명합니다.
라틴어의 -c-가 영어에서 -p-로 (그리고 14세기 후반부터는 -b-로) 변한 이유는 설명되지 않았습니다. 아마도 고대 영어의 loppe, lobbe '거미'의 영향을 받았을 것입니다. 어미는 고대 여성 주체 명사 접미사에 의해 변형된 것으로 보이며, 이는 Baxter, Webster 등에서 보존되어 있으며, 라틴어의 -sta 소리에 가까운 발음을 형성했습니다.
OED(1989)에 따르면, 라틴어 단어는 원래 '바닷가재 또는 유사한 갑각류'를 의미했으며, 메뚜기로의 전이는 형태의 유사성에 의해 제안되었습니다. 워릭셔의 석회암 채굴장에서 발견된 삼엽충 화석은 locusts로 불렸으며, 이는 '정체불명의 절지동물'을 의미하는 일반적인 단어로 보입니다 (마치 apple이 '외국 과일'을 의미했던 것처럼).
Locusta가 '바닷가재'를 의미하는 경우는 고대 콘월어 legast와 12세기 프랑스어 langouste에서도 나타납니다. 현재는 '가재, 민물가재'를 의미하지만, 고대 프랑스어에서는 '바닷가재'와 '메뚜기'를 모두 뜻했습니다 (13세기 시편집에서는 하나님이 이집트의 농작물을 langoustes에게 넘기신다고 기록되어 있습니다).
1640년대부터 '영국 군인'을 의미하는 속어로 사용되었으며, 원래는 라운드헤드 기병대의 관절 갑옷을 가리켰고, 이후 (1660년부터) 삶은 바닷가재의 색인 붉은 코트를 의미하게 되었습니다.
1643년 6월, Sir William Waller는 런던에서 아서 해슬리그 경이 지휘하는 500명의 기병대를 새로 받았는데, 그들은 너무나 화려하게 무장하여 다른 쪽에서는 그들의 밝은 철갑 덕분에 바닷가재 대대라고 불렀다. [Lord Clarendon, "History of the Rebellion," 1647]
연결된 항목:
lobster 의 추세
lobster 공유하기
AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of lobster