광고

mediator

중재자; 두 당사자 간의 조정자; 화해를 위한 개입자

mediator 어원

mediator(n.)

14세기 중반, mediatour라는 단어가 등장했어요. 이 단어는 "두 당사자 사이에 개입하여(특히 화해를 이루려는) 사람"이라는 의미로, 후기 라틴어 mediator에서 유래했어요. 이 라틴어 단어는 mediare라는 동사, 즉 "개입하다, 중재하다" 또는 "중간에 있다, 나누다"라는 의미에서 파생된 명사형이에요. 이 동사는 라틴어 medius에서 왔는데, 이는 "중간"이라는 뜻이죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *medhyo-에서 유래했어요, 즉 "중간"을 의미해요. 처음에는 그리스도에게 적용되었는데, 기독교 신학에서는 그리스도가 하나님과 인간 사이에서 중재자 역할을 한다고 여겨지기 때문이에요. "두 분쟁 당사자 사이에 개입하여 화해를 이루려는 사람"이라는 의미는 14세기 후반에 처음 나타났어요. 여성형인 mediatrix는 약 1400년경에 등장했으며, 원래는 성모 마리아를 지칭했어요. 관련된 단어로는 Mediatorialmediatory가 있어요.

연결된 항목:

1540년대, "두 개의 동등한 부분으로 나누다" (현재는 사용되지 않는 의미)에서 유래, 라틴어 mediatus의 과거 분사형 mediare "반으로 나누다," 이후 "중간에 있다"는 의미로, 라틴어 medius "중간" (PIE 어근 *medhyo- "중간"에서 유래); 1640년대부터 "중간 장소나 위치를 차지하다"는 의미로 사용됨. "중재자로 행동하다, 화해를 목적으로 개입하다"는 의미는 1610년대부터, "중재로 해결하다, 조화롭게 하다, 화해시키다"는 의미는 1560년대부터, 아마도 mediation 또는 mediator에서 파생된 역형성일 수 있음. 관련 단어: Mediated; mediates; mediating.

이 원형은 "가운데"라는 의미를 지니고 있습니다. 아마도 측정과 관련된 인도유럽어족의 뿌리 *me- (2)와 연결될 수 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성했을 가능성이 있습니다: amid (가운데에), intermediate (중간의), mean (형용사 2) (중간의, 중간에 위치한), medal (메달), medial (중간의), median (중앙값의), mediate (중재하다), medieval (중세의), mediocre (평범한), Mediterranean (지중해의), medium (매체, 중간), meridian (정오, 자오선), mesic (습기 있는), mesial (중간의), meso- (중간을 나타내는 접두사), meson (중간자), Mesopotamia (메소포타미아), Mesozoic (중생대), mezzanine (다락층), mezzo (중간, 반), mezzotint (중간 음영화), mid (전치사, 형용사) (중간의), middle (가운데), Midgard (미드가르드, 북유럽 신화의 인간 세계), midriff (횡격막, 배), midst (가운데), midwife (산파), milieu (환경, 배경), minge (중간), mizzen (후미돛), moiety (일부, 반), mullion (창살).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 되었을 수도 있습니다: 산스크리트어 madhyah (가운데), 아베스타어 madiya- (중간), 그리스어 mesos (가운데), 라틴어 medius (중간에, 사이에; 중간에서), 고트어 midjis (중간의), 고대 영어 midd (가운데), 고대 슬라브어 medzu (사이), 아르메니아어 mej (가운데).

    광고

    mediator 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mediator 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mediator

    광고
    인기 검색어
    광고