광고

mistime

잘못된 시기에 하다; 부적절하게 말하다 또는 행동하다

mistime 어원

mistime(v.)

고대 영어에서 mistimian은 "사건이 잘못되다"라는 의미로 사용되었습니다. 이는 mis- (1) "잘못, 나쁘게"와 time (동사) "시간에 맞추다"의 결합에서 유래했습니다. "시간에 맞지 않게 하다, 부적절하게 말하거나 행동하다"라는 의미는 14세기 후반부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Mistimed (잘못된 시간에 이루어진), mistiming (잘못된 시간 맞춤)이 있습니다.

연결된 항목:

중세 영어 timen "발생하다, 일어나다"는 고대 영어 getimian "발생하다, 닥치다"에서 유래하였으며, 이는 원래 의미의 time (명사)에서 비롯됩니다.

"시간을 정하다" (행동 등)는 1300년경부터 증명되었으며, "시간을 정하다"는 14세기 후반부터입니다. 또한 "시간이나 기회에 맞추다; 적절한 시간에 가져오다, 하다, 또는 시작하다" (15세기 중반)도 있습니다.

"시간을 측정하거나 기록하다" (경주, 사건 등)는 1660년대에 증명되었으며, "시간에 맞추어 조절하다"는 1861년부터입니다. 관련: Timed; timing.

Times가 곱셈을 나타내는 표현은 14세기 후반부터입니다. 곱셈 times-table은 1960년대에 증명되었습니다.

독일어계에서 유래된 접두사로, 명사와 동사에 붙어 "나쁜, 잘못된"이라는 의미를 가집니다. 고대 영어 mis-에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *missa-에서 "다른, 길을 잃은"이라는 의미로 사용되었습니다. 이 어근은 고대 프리슬란드어와 고대 작센어의 mis-, 중세 네덜란드어의 misse-, 고대 고지 독일어의 missa-, 현대 독일어의 miß-, 고대 노르드어의 mis-, 고딕어의 missa-에서도 찾아볼 수 있습니다. 아마도 문자 그대로 "변화된 방식으로"라는 의미를 지니고 있었고, "차이, 변화"라는 기본적인 의미를 가지고 있었던 것으로 보입니다. 이는 고딕어 misso "서로"와 비교할 수 있으며, 따라서 인도유럽조어 *mit-to-에서 유래되었을 가능성이 있습니다. 이 어근은 *mei- (1) "변화하다"와 연결됩니다.

고대 영어에서는 단어 형성 요소로 활발히 사용되었습니다. 예를 들어 mislæran "잘못된 조언을 하다, 잘못 가르치다"와 같은 형태로 나타났습니다. 14세기에서 16세기 사이에는 몇몇 동사에서 "불리하게"라는 의미로 인식되기 시작했고, 부정적인 감정을 이미 표현하는 단어에 강세 접두사로 사용되기도 했습니다. 예를 들어 misdoubt처럼 말이죠. 고대 영어와 초기 중세 영어에서는 사실상 독립적인 단어로 사용되었으며, 종종 별도로 쓰이기도 했습니다. 고대 영어에는 이 접두사에서 파생된 형용사 mislic "다양한, 같지 않은, 여러 가지"와 부사 mislice "여러 방향으로, 잘못, 길을 잃고"도 존재했습니다. 이는 현대 독일어의 misslich (형용사)와 대응됩니다. 하지만 나중에 mis- (2)와 혼동되기도 했습니다.

    광고

    mistime 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    mistime 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of mistime

    광고
    인기 검색어
    광고