광고

oncer

한 번만 하는 사람; 일회성의 사람; 단 한 번의 경험을 가진 사람

oncer 어원

oncer(n.)

"특정한 일을 한 번만 하는 사람," 1895년, once + -er (1)에서 유래.

연결된 항목:

"한 번만; 과거에 한 때, 이전에," c. 1200, anes, 기본적으로 one의 부사형으로 부사 소유격 -s가 붙은 형태. 고대 영어 형식은 æne였으나, 초기 중세 영어 형태의 one의 단수 소유격과 그 당시 부사에 -es를 일반적으로 추가하는 형태에 의해 대체되거나 유사하게 형성됨. 1300년경 이후 발음이 두 음절에서 한 음절로 바뀌면서 철자가 변경되었으며, -ce는 숨쉬는 -s-를 유지하기 위해 (비교: hence). "wuns"로의 발음 변화는 one의 변화와 유사함.

강조적으로 "한 번과 영원히"라는 의미로 1300년경부터 입증되었지만, 현대 미국에서는 펜실베이니아 독일어 방언 형성. "과거의 시간에" (하지만 반드시 한 번만은 아님)이라는 의미는 13세기 중반부터.

Never once "결코 한 번도"는 13세기 초부터. Once in a while "가끔"은 1781년. Once upon a time 이야기의 시작으로 1590년대 기록되었고, 이전에는 once on a time (14세기 후반)로. At once은 원래 (13세기 초) "동시에"라는 의미였고, 나중에 "한 회에" (c. 1300)로 변화되었으며, 단어 속에 "one"의 의미를 보존; 이 구절은 일반적으로 하나의 단어로 나타났으며, atones; 현대 의미 "즉시"는 1530년대부터 입증됨. Once and for all "최종적인 행위로 한 번"은 1848년, 이전에는 once for all (15세기 후반)로.

영어에서 -or는 주로 라틴어에서 유래된 에이전트 명사 접미사로 사용됩니다. 고유한 영어 단어에서는 고대 영어 -ere (고대 노섬브리아어에서는 -are)의 형태를 나타내며, 이는 '무엇을 하는 사람'이라는 의미로, 원시 게르만어 *-ari에서 유래되었습니다. 이와 유사한 형태는 독일어 -er, 스웨덴어 -are, 덴마크어 -ere 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 어떤 학자들은 이 어근이 라틴어 -arius와 동일하거나, 라틴어에서 차용된 것이라고 주장하기도 합니다 (자세한 내용은 -ary를 참고하세요).

일반적으로 독일계 고유 단어와 함께 사용됩니다. 그러나 라틴어에서 유래된 단어의 경우, 라틴어 과거 분사 어간에서 파생된 동사들 (특히 -ate로 끝나는 동사들)은 보통 라틴어 접미사 -or를 사용합니다. 프랑스를 거쳐 영어로 들어온 라틴어 동사들 (예: governor)도 마찬가지입니다. 하지만 예외적인 경우도 많습니다. 예를 들어, eraser, laborer, promoter, deserter와 같은 단어들은 라틴어에서 영어로 변형된 경우가 있으며, sailor, bachelor와 같은 단어들은 중세 후기에 영어로 정착된 예외적인 형태입니다.

법률 용어에서 -or-ee를 사용하여 행위자와 수혜자를 구분하는 관습은 -or 접미사에 전문적인 뉘앙스를 부여했습니다. 이 덕분에 전문적인 의미와 비전문적인 의미를 모두 지닌 단어들 (예: advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater>)에서 두 가지 형태를 모두 사용하는 데 유용하게 쓰이고 있습니다.

    광고

    oncer 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    oncer 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of oncer

    광고
    인기 검색어
    광고