광고

hence

따라서; 그러므로; 이로 인해

hence 어원

hence(adv.)

"(이곳에서) 멀리," 13세기 후반, hennes, 부사적 소유격 -s + 고대 영어 heonan "멀리, 여기서"에서 유래, 서부 게르만어 *hin- (고대 색슨어 hinan, 고대 고지 독일어 hinnan, 독일어 hinnen의 출처)에서, 인도유럽어족 *ki-, 뿌리 *ko- "이것"의 변형, 지시 대명사의 어간 (참조 here).

현대 철자 (15세기 중반)는 발음적으로, 숨쉬는 소리 -s-를 유지하기 위해 (비교 twice, once, since). 원래 "이 장소에서 멀리;" 시간의 경우, "이 순간부터" 14세기 후반; "이 (사실 또는 상황)에서"의 의미는 1580년대에 처음 기록됨. 와이클리프 (1382)는 "여기와 저기에서, 양쪽에서"를 위해 hennys & þennys를 사용함.

연결된 항목:

고대 영어 her "이 장소, 자신을 두는 곳; 이 시간, 이 장소를 향해," 원시 게르만어 대명사 어간 *hi- (인도유럽어 *ki- "이것;" he 참조) + 부사 접미사 -r에서 유래. 고대 사순어 her, 고대 노르드어, 고딕어 her, 스웨덴어 här, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 hier, 고대 고지 독일어 hiar, 독일어 hier와 동족.

고대 영어에서 호출에 대한 응답으로. Right here "그 자리에서"는 c. 1200년경부터. Here and there "여기저기"는 c. 1300년경부터. 정확한 구절 here today and gone tomorrow는 1680년대 아프라 베인의 저작에서 나타남 (here to-day, a-wey to-morn은 14세기 후반부터). Here's to _____이라는 건배사는 1590년대부터, 아마도 here's health to _____의 줄임말. 강조된 this here (부사)은 15세기 중반부터 증명됨; 구어체로 this here 형용사는 1762년부터 증명됨. neither here nor there "상관없음"은 1580년대부터 증명됨. Here we go again은 1950년부터 눈을 돌리는 일종의 구어체로 증명됨.

명사로서 "이 장소, 현재"는 c. 1600년부터. 명사구 here-and-now "현재 삶"은 1829년부터.

"한 번만; 과거에 한 때, 이전에," c. 1200, anes, 기본적으로 one의 부사형으로 부사 소유격 -s가 붙은 형태. 고대 영어 형식은 æne였으나, 초기 중세 영어 형태의 one의 단수 소유격과 그 당시 부사에 -es를 일반적으로 추가하는 형태에 의해 대체되거나 유사하게 형성됨. 1300년경 이후 발음이 두 음절에서 한 음절로 바뀌면서 철자가 변경되었으며, -ce는 숨쉬는 -s-를 유지하기 위해 (비교: hence). "wuns"로의 발음 변화는 one의 변화와 유사함.

강조적으로 "한 번과 영원히"라는 의미로 1300년경부터 입증되었지만, 현대 미국에서는 펜실베이니아 독일어 방언 형성. "과거의 시간에" (하지만 반드시 한 번만은 아님)이라는 의미는 13세기 중반부터.

Never once "결코 한 번도"는 13세기 초부터. Once in a while "가끔"은 1781년. Once upon a time 이야기의 시작으로 1590년대 기록되었고, 이전에는 once on a time (14세기 후반)로. At once은 원래 (13세기 초) "동시에"라는 의미였고, 나중에 "한 회에" (c. 1300)로 변화되었으며, 단어 속에 "one"의 의미를 보존; 이 구절은 일반적으로 하나의 단어로 나타났으며, atones; 현대 의미 "즉시"는 1530년대부터 입증됨. Once and for all "최종적인 행위로 한 번"은 1848년, 이전에는 once for all (15세기 후반)로.

광고

hence 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

hence 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hence

광고
인기 검색어
광고