광고

pabulum

먹이; 영양; 자양분

pabulum 어원

pabulum(n.)

"음식"이라는 단어는 가장 넓은 의미로 사용되며, "동물이나 식물을 영양분으로 제공하는 것"을 뜻합니다. 이 용어는 1670년대에 라틴어 pabulum에서 유래되었으며, 이는 "사료, 음식, 영양"을 의미합니다. 이 단어는 인도유럽어 공통조어 *pa- "먹이를 주다"와 도구적 접미사 *-dhlom에서 파생되었습니다. 관련된 단어로는 Pabularpabulary가 있습니다. 블런트의 "Glossographia" (1656)에서는 pabulous가 "짐승을 위한 사료, 곡물, 풀 또는 고기와 관련된"이라는 의미로 사용되었습니다.

Pablum (1932)은 이에서 파생된 상표명으로, Mead Johnson & Co.에서 제조한 부드럽고 담백한 시리얼을 가리킵니다. 이 제품은 주로 유아나 약한 사람, 병약한 사람들을 위한 음식으로 사용되며, 따라서 1970년대부터 (미국 부통령 스피로 애그뉴가 처음 사용한 것으로 알려져 있습니다) "묽고" 정치적인 글쓰기를 비유적으로 표현하는 데 사용되었습니다.

연결된 항목:

1932년에 출시된 어린이 아침 시리얼의 상표명입니다. 자세한 내용은 pabulum을 참조하세요.

*pā-는 "보호하다, 먹이를 주다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: antipasto (전채요리); appanage (세습지); bannock (빵의 일종); bezoar (베조아르, 약초); companion (동반자); company (회사, 동료); feed (먹이); fodder (사료); food (음식); forage (먹이를 찾다); foray (습격); foster (양육하다); fur (모피); furrier (모피 세공사); impanate (속을 채운); pabulum (먹이); panatela (파나텔라, 담배); panic (n.2) "풀의 일종"; pannier (바구니); panocha (설탕); pantry (식료품 저장실); pastern (발목); pastor (목자); pasture (목초지); pester (괴롭히다); repast (식사); satrap (총독).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어의 기원이 될 수 있습니다: 그리스어 pateisthai (먹이를 주다); 라틴어 pabulum (음식, 사료), panis (빵), pasci (먹이를 주다), pascare (방목하다, 먹이다), pastor (목자, 문자 그대로 "먹이를 주는 사람"); 아베스타어 pitu- (음식); 고대 슬라브어 pasti (가축을 먹이다, 방목하다); 러시아어 pishcha (음식); 고대 영어 foda, 고트어 fodeins (음식, 영양분).

    광고

    pabulum 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pabulum 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pabulum

    광고
    인기 검색어
    pabulum 근처의 사전 항목
    광고