광고

pregnable

취약한; 점령할 수 있는; 공격받기 쉬운

pregnable 어원

pregnable(adj.)

요새 등의 "힘으로 점령되거나 정복될 수 있는"이라는 의미로, 1530년대에 사용되기 시작했습니다. 이는 중세 영어 preignable의 변형으로, 초기에는 prenable (15세기 초), pernable (14세기 후반) 형태로 존재했습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 prenable, pregnauble에서 유래되었으며, "공격할 수 있는, 취약한"이라는 뜻이었습니다. 이는 prendre (잡다, 붙잡다, 빼앗다)라는 동사의 어간에서 파생되었고, 라틴어 prehendere (붙잡다, 빼앗다)에서 유래되었습니다. 이 단어는 prae- (앞에, 미리, pre- 참조)와 -hendere (잡다)로 구성되어 있으며, 이는 인도유럽조어 *ghend- (잡다, 취하다)에서 유래되었습니다. 그러나 프랑스어와 영어에서는 preignaunt (임신한)과 pregnant (임신한)과 같은 무관한 단어들의 영향을 받아 혼동되었습니다.

연결된 항목:

["설득력 있는, 무게감 있는, 압축적인, 의미가 가득한"] 14세기 후반, "설득력 있는, 강력한" (증거, 주장 등에서); 1400년경 "의미가 가득한"으로 사용됨; 고대 프랑스어 preignant "임신한, 압축적인, 준비된 능력 있는"에서 유래되었으며, 이는 아마도 라틴어 praegnans "아이를 가진, 임신한, 가득한"에서 유래된 것으로, pregnant (형용사 1)과 같은 단어임.

모든 사용은 "임신한"의 의미에서 파생된 것으로 보인다. 그러나 일부 출처에서는 이 영어 pregnant가 프랑스어 prenant, prendre "취하다"의 현재 분사, 또는 프랑스어 preindre "누르다, 짜내다, 찍다, 부수다"의 현재 분사에서 유래되었다고 언급되었으며, 이는 이전의 priembre에서, 라틴어 premere "누르다, 단단히 잡다, 덮다, 몰려들다, 압축하다"에서 유래되었다. 두 영어 형용사는 너무 혼란스러워서 실질적으로 하나의 단어처럼 되었으며, 항상 그랬던 것은 아니다.

15세기 초, imprenable "포획할 수 없는"이라는 의미로, 고대 프랑스어 imprenable "불침투성의"에서 유래. 이는 in- "아니다, 반대" (참조 in- (1))의 동화된 형태와 고대 프랑스어 prenable "공격할 수 있는, 취약한" (참조 pregnable)에서 유래. 16세기부터 복원된 -g- 포함. 관련: Impregnably.

광고

pregnable 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

pregnable 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pregnable

광고
인기 검색어
광고