광고

ratty

더러운; 초라한; 불쾌한

ratty 어원

ratty(adj.)

1856년에는 "쥐처럼 생긴"이라는 의미로, 1865년에는 "쥐가 가득한"이라는 뜻으로, 1867년에는 "불쌍하고 비참하며 초라한"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 rat (명사)와 -y (2)에서 유래했죠. "쥐처럼 생긴"이라는 의미의 더 오래된 표현은 rattish (1680년대)입니다.

연결된 항목:

"Mus 속의 일부 대형 설치류," 고대 영어 후기 ræt "rat," 유래 불확실한 단어. 켈트어(게일어 radan), 로망스어(중세 라틴어 ratus, 이탈리아어 ratto, 스페인어 rata, 고대 프랑스어 rat) 및 게르만어(고대 작센어 ratta; 중세 네덜란드어 ratte, 네덜란드어 rat; 독일어 Ratte, 방언 Ratz; 스웨덴어 råtta, 덴마크어 rotte)에서 유사한 단어가 발견되지만, 이들의 연결성과 궁극적인 출처는 불확실. 그 범위와 불확실한 기원에서, cat과 매우 유사하다.

아마도 속 라틴어 *rattus에서 유래되었으나, Weekley는 이것이 게르만 기원이라고 생각하며, "이 동물이 동쪽에서 인종 이주와 함께 왔고, 그 단어가 로망스어로 전파되었다"고 주장한다. American Heritage와 Tucker는 고대 영어 ræt를 라틴어 rodere와 연결지으며, 이로 인해 인도유럽어족 뿌리 *red- "긁다, 긁어내다, 갉다" (참조: rodent)와 연결된다고 한다. Klein은 이러한 연결이 없다고 말하고 그리스어 rhine "파일, 줄"에서 유사한 단어를 제안한다. Weekley는 영어 명사와 라틴어 동사를 물음표로 연결하고 OED는 rat 단어가 게르만어에서 로망스어로 퍼진 것이 "가능성"이 있다고 말하지만, 더 이상의 어원에 대한 입장은 취하지 않는다. 중세 영어의 일반적인 형태는 중세 프랑스어의 증대된 형태 raton에서 유래한 ratton이었다. 1580년대부터 다른 대륙의 쥐와 유사한 종에 적용되었다.

The distinction between rat and mouse, in the application of the names to animals everywhere parasitic with man, is obvious and familiar. But these are simply larger and smaller species of the same genus, very closely related zoologically, and in the application of the two names to the many other species of the same genus all distinction between them is lost. [Century Dictionary]
ratmouse의 구분은 인간과 기생 관계에 있는 동물 이름 적용에서 명백하고 친숙하다. 그러나 이들은 단순히 같은 속의 더 크고 작은 종일 뿐이며, 동물학적으로 매우 밀접하게 관련되어 있으며, 같은 속의 많은 다른 종에 두 이름을 적용하는 데 있어 그들 사이의 모든 구분이 사라진다. [Century Dictionary]

12세기부터 (성씨에) 쥐를 닮거나 쥐와 어떤 특성이나 품질을 공유하는 것으로 여겨지는 사람들에게 적용되었다. "개인적 이익을 위해 동료를 버리는 사람"이라는 구체적인 의미는 (1620년대) 쥐가 가라앉을 배나 무너질 집을 떠난다는 믿음에서 비롯되었으며, 이는 "배신자, 밀고자" (1902)의 의미로 이어졌다.

smell a rat "쥐의 냄새로 고양이가 경계를 하듯 의심으로 경계를 하게 하다; 위험을 의심하다" [Johnson]는 1540년대부터.  _____-rat, "____를 자주 다니는 사람" (가장 초기 언급에서 dock-rat)은 1864년부터.

RATS. Of these there are the following kinds: a black rat and a grey rat, a py-rat and a cu-rat. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  
쥐의 종류로는 다음과 같은 것들이 있다: 검은 쥐와 회색 쥐, 파이 쥐와 쿠 쥐. ["Dictionary of the Vulgar Tongue," Grose, 1788]  

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    ratty 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ratty 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ratty

    광고
    인기 검색어
    광고