광고

secularize

세속화하다; 종교적 영향을 없애다; 세속적인 용도로 전환하다

secularize 어원

secularize(v.)

1610년대에는 주로 재산이나 직위와 관련해 사용되었으며, "세속화하다, 종교적 용도를 민간 용도로 전환하다"라는 의미로 secular-ize의 결합에서 유래했습니다. 1711년부터는 "세속적이 되다"라는 의미로, 1846년부터는 교육이나 사회 제도 등에서 "종교적 의식이나 영향을 제거하다"라는 의미로 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Secularizedsecularizing이 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, seculer, 성직자에 대한 언급으로 "세속에서 살고, 종교적 질서에 속하지 않는," 일반적으로는 "국가에 속하는" (교회에 반대되는 의미로)라는 뜻으로, 고대 프랑스어 seculer, seculare (현대 프랑스어 séculier)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 saecularis "세속적인, 세상의, 한 세대나 시대에 관한"에서 직접 유래되었고, 고전 라틴어에서는 "한 시대에 속하거나 한 시대에 발생하는"이라는 의미로 사용되었습니다. 이는 saeculum "시대, 시간 동안, 생애, 세대, 종류"에서 유래되었습니다.

이는 원시 이탈리아어 *sai-tlo-에서 유래되었으며, Watkins에 따르면, 이는 PIE 도구격 요소 *-tlo-*sai- "묶다, 결합하다" (참조 sinew)로, 삶의 사슬에서 연결 고리로서 인간 세대를 비유적으로 확장한 것입니다. De Vaan은 또한 "묶다"와 관련된 단어와 연결지으며, 웨일스어 hoedl "수명, 나이"를 동족어로 나열했습니다. 이전의 이론은 이를 "씨앗"과 연결지었으며, PIE 뿌리 *se- "짓다" (참조 sow (v.), 그리고 고딕어 mana-seþs "인류, 세계," 문자 그대로 "인간의 씨앗")에서 유래되었습니다.

고대 로마의 ludi saeculares는 "세대" (120년)마다 한 번씩 열리는 3일간의 낮과 밤을 잇는 축제였습니다. 라틴어의 교회 작가들은 이를 그리스어에서처럼 aiōn "이 세상의" (참조 cosmos)라는 의미로 사용했습니다. 이는 프랑스어 siècle "세기"의 근원이 되었습니다. "한 시대나 긴 기간에 속하거나, 특히 한 세기마다 한 번 발생하는"이라는 의미는 1590년대 영어에서 사용되었습니다.

14세기 중반부터 "세계에 속하거나, 영적인 삶보다 세속적인 삶에 관심이 있는" 일반적인 의미로 사용되었습니다. 또한 문학, 음악 등에서는 "명시적으로 종교적이지 않은"이라는 의미로 사용되었습니다. 영어에서는 인본주의와 윤리 및 도덕 문제에서 신에 대한 믿음을 배제하는 것과 관련하여 1850년대부터 사용되었습니다. 관련: Secularly.

1690년대에 처음 사용된 이 단어는 원래 교회 재산이 세속적인 목적으로 전환되는 것을 의미했어요. 이는 secularize와 명사형 접미사 -ation의 결합에서 비롯된 거죠. '세속화된 상태'라는 일반적인 의미는 1863년부터 나타났습니다.

그리스어에서 유래된 단어 형성 요소로, 동사를 만드는 데 사용됩니다. 중세 영어에서는 -isen 형태로 나타났고, 고대 프랑스어에서는 -iser/-izer로, 후기 라틴어에서는 -izare로, 그리고 고대 그리스어에서는 -izein으로 존재했습니다. 이 요소는 명사나 형용사에 붙어 그 의미를 수행하는 동사를 형성합니다.

-ize-ise의 변형은 고대 프랑스어와 중세 영어에서 시작되었으며, 아마도 surprise와 같은 몇몇 단어들 덕분에 발생했을 것입니다. 이 단어들은 프랑스어나 라틴어에서 유래된 끝맺음이지만 그리스어는 아닙니다. 고전 문화의 부흥과 함께 영어는 16세기 후반부터 부분적으로 그리스어의 올바른 -z- 철자로 돌아갔습니다. 그러나 1694년판 프랑스 아카데미 사전은 -s-로 철자를 표준화했으며, 이는 영어에도 영향을 미쳤습니다.

영국에서는 -ise가 여전히 지배적입니다. 이는 -ise를 지지하지 않았던 Encyclopaedia Britannica, The Times of London, 그리고 Fowler와 같은 출처에도 불구하고 그렇습니다. Fowler는 아마도 그리스어에서 유래되지 않은 일반적인 단어들(예: advertise, devise, surprise)의 짧은 목록을 기억하는 어려움을 피하기 위해 -ise를 선호하는 것이라고 생각했습니다. 반면 미국 영어는 항상 -ize를 선호해왔습니다. 이러한 철자 변형은 약 200개의 영어 동사에 적용됩니다.

    광고

    secularize 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    secularize 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of secularize

    광고
    인기 검색어
    광고