광고

shitty 어원

shitty(adj.)

1924년, "배설물로 더럽혀진"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 shit (명사)와 -y (2) 접미사가 결합된 형태입니다. 이전에는 shitten이라는 형용사가 사용되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 shit는 "설사"라는 의미로 사용되었고, 고대 영어 scitte에서 유래되었습니다. 이는 shit (동사)와 관련이 있습니다. "배설물"이라는 일반적인 의미는 1580년대부터 사용되었으며, 고대 영어에서는 scytel, 중세 영어에서는 shitel이 "거름, 배설물"을 의미했습니다. 14세기에는 인간이나 동물의 자연적인 배출물을 가리키는 일반적인 명사가 turdfilth였던 것으로 보입니다. 이 단어가 감탄사로 인쇄물에 등장한 것은 1920년대이지만, 그 이전부터 사용되었을 것입니다. "불쾌한 사람"을 지칭하는 용법은 1508년부터 나타났으며, "불운, 곤란"이라는 의미는 1937년부터 확인됩니다.

Shit-faced는 "술에 취한"이라는 의미로 1960년대 학생 속어입니다. shit list는 1942년부터 사용되었습니다. Shit-hole은 1937년 "직장"을 의미하며, 1969년부터는 바람직하지 않은 장소를 가리키는 표현으로 사용됩니다. Shitload (또는 shit-load)는 "매우 많은"이라는 의미로 1970년부터 사용되었습니다. Shitticism은 로버트 프로스트가 지어낸 배설물 관련 글쓰기를 의미하는 단어입니다.

Up shit creek는 "곤경에 처한"이라는 의미로 1868년 사우스캐롤라이나에서 사용되었습니다 (비슷한 비유적 표현인 salt river와 비교할 수 있으며, 아마도 그粗い 변형일 것입니다). 속어 not give a shit는 "신경 쓰지 않다"라는 의미로 1922년부터 사용되었습니다. 비관적인 표현 same shit different day는 1989년부터 확인됩니다. get (one's) shit together는 "일을 정리하다"라는 의미로 1969년부터 사용되었습니다. 강조된 표현 shit out of luck는 1942년부터 사용되었습니다.

when the shit hits the fan는 "위기 순간이나 그 재앙적 결과를 암시하는 표현" [OED]으로 1967년부터 사용되었습니다.

The expression is related to, and may well derive from, an old joke. A man in a crowded bar needed to defecate but couldn't find a bathroom, so he went upstairs and used a hole in the floor. Returning, he found everyone had gone except the bartender, who was cowering behind the bar. When the man asked what had happened, the bartender replied, 'Where were you when the shit hit the fan?' [Hugh Rawson, "Wicked Words," 1989]
이 표현은 오래된 농담과 관련이 있으며, 아마도 그로부터 유래되었을 것입니다. 한 남자가 붐비는 바에서 배변이 급했지만 화장실을 찾을 수 없어, 위층으로 올라가 바닥의 구멍을 이용했습니다. 돌아왔을 때, 바텐더를 제외한 모든 사람이 사라진 것을 발견했고, 바텐더는 바 뒤에 숨어 있었습니다. 남자가 무슨 일이 있었냐고 묻자, 바텐더는 "그게 팬에 닿았을 때 너는 어디에 있었냐?"고 대답했습니다. [휴 로슨, "Wicked Words," 1989]

"defiled with excrement," 14세기 후반, shit (동사)에서 유래한 과거 분사 형용사. 1540년대부터는 "매우 불쾌한"이라는 전이된 의미로 사용됨.

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    shitty 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    shitty 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of shitty

    광고
    인기 검색어
    광고