광고

silly

어리석은; 바보 같은; 우스꽝스러운

silly 어원

silly(adj.)

중세 영어 seli, seely는 고대 영어 gesælig "행복한, 운 좋은, 번영하는" (관련된 단어 sæl "행복")에서 유래하며, 이 단어는 원시 게르만어 *sæligas (고대 노르드어 sæll "행복한," 고대 색슨어 salig, 중세 네덜란드어 salich, 고대 고전 독일어 salig, 현대 독일어 selig "축복받은, 행복한, 더 없는 행복한," 고딕어 sels "착한, 마음씨 좋은"에서 유래).

This is one of the few instances in which an original long e ( ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]
이는 원래 길게 발음되던 e (ee)가 i로 단축된 몇 안 되는 사례 중 하나이다. 같은 변화가 breeches와 미국식 발음의 been에서 발생하며, 철자는 변화하지 않는다. [Century Dictionary]

이 단어의 상당한 의미 발전은 "행복한"에서 "축복받은," "신실한," "순수한" (c. 1200), "해로운" (late 13c.), "약한" (c. 1300), "정신적으로 빈약하고 이성이 결여된, 어리석은" (1570s)로 이동했다.

It is a widespread phenomenon that the words for 'innocent', apart from their legal use, develop, through 'harmless, guileless', a disparaging sense 'credulous, naive, simple, foolish.' [Buck]
'순수한'이라는 단어들이 법적 용도를 제외하고 '해로운, 교활하지 않은'을 거쳐 '잘 믿는, 순진한, 단순한, 어리석은'이라는 경시적인 의미로 발전하는 것은 널리 퍼진 현상이다. [Buck]

또한 "타격으로 인한 멍한, 얼빠진 상태" (1886)로의 추가적인 전문화가 있을 수 있으며, knocked silly 등에서 나타난다. 명사로는 "어리숙한 사람"이 1858년 아동 문헌에서 사용되었다.

저널리즘 속어에서 Silly season은 1861년부터 사용되었으며 (8월과 9월을 언급하며, 신문이 하드 뉴스 부족을 보충하기 위해 사소한 이야기로 채워지는 시기), 장난감 Silly Putty의 상표는 1949년 7월부터 사용되었다고 주장한다.  Sillyism "어리석은 발언이나 말"은 1706년부터 사용되었다.

연결된 항목:

1200년경, "온화하고 예의 바른"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 영어 gedæfte는 "부드럽고 품위 있는"이라는 뜻입니다. 이는 원시 게르만어 *gadaftjaz에서 유래되었으며, 고대 영어 daeftan ("정리하다, 배열하다"), gedafen ("적합한")과 같은 단어들과 관련이 있습니다. 고트어에서는 gadaban ("적합하다")라는 표현이 사용되었죠. 이 단어는 *dab-에서 파생되었는데, 이 뿌리는 확실한 인도유럽어 어원 없이 아마도 다른 언어에서 유입된 것으로 보입니다.

하지만 시간이 지나면서 이 단어의 의미는 "둔하고 어색하며, 세련되지 않고 촌스러운" (1300년경) 쪽으로 변해갔습니다. 아마도 "겸손한"이라는 개념을 통해서였던 것 같습니다. 이후에는 "어리석고 단순하며, 멍청한" (15세기 중반) 그리고 "미친" (1530년대)이라는 의미로 발전했는데, 이는 daffe ("반쪽짜리 지혜, 바보, 멍청이")와의 유사성에서 영향을 받았던 것으로 보입니다 (자세한 내용은 daffy를 참고하세요). 이 모든 단어들은 아마도 공통된 기원을 가지고 있었던 것 같습니다. 의미의 변화를 살펴보면 nice, silly와 유사한 점을 발견할 수 있습니다. 관련된 단어로는 Daftly (어리석게), daftness (어리석음)가 있습니다.

14세기 후반, "행운이 좋고, 유리한 상황에 있으며, 번영하는"이라는 의미로, 사건에 대해서는 "잘 풀리는"이라는 의미로 사용되었으며, hap (명사) "우연, 운" + -y (2)에서 유래되었습니다. "매우 기쁜"이라는 의미는 14세기 후반에 처음 기록되었으며, "매우 만족하고 기쁜"이라는 의미는 1520년대부터 사용되었습니다. 고대 영어에는 eadig (ead "부, 재산"에서 유래)와 gesælig가 있었으며, 이는 silly로 변형되었습니다. 고대 영어 bliðe "행복한"은 blithe로 남아 있습니다. 그리스어에서 아일랜드어까지, 대부분의 유럽어 "행복한"은 처음에는 "행운이 좋은"이라는 의미를 가졌습니다. 예외는 웨일스어로, 처음 사용된 단어는 "지혜로운"이라는 의미였습니다.

Happy medium "황금 평균"은 1702년부터 사용되었습니다. 문학적 의미의 Happy ending은 1756년부터 기록되었습니다. Happy as a clam (1630년대)은 원래 happy as a clam in the mud at high tide로, 조개가 높은 조수에서 파내어 먹을 수 없는 상태를 의미했습니다. Happy hunting ground, 전설적인 아메리카 원주율의 낙원은 1840년부터, 미국 영어에서 증명되었습니다. Happy day "결혼식 날"은 1739년부터, happy hour "바에서 할인가 음료와 무료 전채를 제공하는 이른 저녁 시간"은 1961년부터 사용되었으며, 1950년대에 시작된 것으로 전해집니다. Rock-happy (1945년)는 미국 태평양 전역 무장 군대 속어로 "한 섬에서 너무 오랜 시간 동안 정신적으로 불안정해진"을 의미했습니다. 관련: Happier; happiest.

Happy family an assemblage of animals of diverse habits and propensities living amicably, or at least quietly, together in one cage. [Century Dictionary]
Happy family은 다양한 습성과 성향을 가진 동물들이 한 우리에서 우호적으로, 또는 최소한 조용히 함께 사는 것입니다. [Century Dictionary]
광고

silly 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

silly 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of silly

광고
인기 검색어
광고