광고

tear-drop

눈물방울; 눈물

tear-drop 어원

tear-drop(n.)

또한 teardrop, "눈물 한 방울," 1799년부터 사용되었으며, 이는 tear (명사 1) + drop (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

중세 영어 drope, 고대 영어 dropa "작고 구형의 액체 덩어리"에서 유래, 프로토 게르만어 *drupon (고대 색슨어 dropo, 고대 노르드어 dropi, 네덜란드어 drop, 고대 고지 독일어 tropfo, 독일어 Tropfen (명사)의 출처); drop (동사)를 참조하세요.

"아주 작은 양, 최소한의 양"의 의미는 약 1200년부터. "떨어뜨리는 행위"의 의미는 1630년대부터; 무형의 것 (가격, 온도 등)에 대한 것은 19세기 중반부터. "로젠지, 경화 사탕"의 의미는 1723년, 모양이 비슷해서. "물건을 불법적으로 놓고 나중에 찾을 수 있는 비밀 장소"의 의미는 1931년부터. "장면 사이에 무대와 관객을 숨기기 위해 떨어지는 그림막"이라는 연극적 의미는 1779년부터.

Drop in the bucket (14세기 후반)은 이사야서 40장 15절 [KJV]에서 유래. At the drop of a hat "갑자기"는 1854년부터. get the drop on "상대보다 미리 준비하다"는 원래 올드 웨스트 총잡이 용어 (1869년)에서 유래.

[눈에서 나오는 액체 방울] 중세 영어 ter, tere는 고대 영어 tear, teor "눈물, 방울, 꿀, 방울로 증류된 것"에서 유래, 더 이전에는 teahor, tæhher로, 이는 프리드리히어 *tahr-, *tagr- (고대 노르드어, 고대 프리지안어 tar, 고대 고지 독일어 zahar, 독일어 Zähre, 고트어 tagr "눈물"의 출처)에서, 이는 PIE *dakru- (라틴어 lacrima, 고대 라틴어 dacrima, 아일랜드어 der, 웨일스어 deigr, 그리스어 dakryma의 출처)에서 유래함.

복수 tears는 "슬픔, 고통"의 비유적 의미로 14세기 중반부터 사용됨. in tears "울고 있다"는 1550년대부터. 비유적 tears of blood "연민의 진심 어린 눈물"은 1300년경부터. Tear gas는 1917년부터 그렇게 불림. Tear-stained "눈물 자국이 있는"은 1590년대부터.

    광고

    tear-drop 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    tear-drop 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tear-drop

    광고
    인기 검색어
    광고