13세기 후반, "힌지의 평평한 부분" (현재는 사용되지 않는 의미)으로, 고대 영어 -twist "나뉜 물체; 갈래; 로프" (예: mæst-twist "돛대 로프, 지지대;" candeltwist "심지")에서 유래, 프로토 게르만어 *twis-에서, 인도유럽어 어근 *dwo- "두"에서 유래.
가장 오래된 사용은 "두 개로 나누는" 의미를 암시하지만, 이후의 사용은 "두 개를 하나로 결합하는" 개념을 가지고 있어, "두 개 이상의 섬유로 구성된 실이나 끈" (1550년대)의 의미는 "두 가닥으로 만들어진" 일 수 있다. 중세 영어 twin (v.)의 의미와 비교.
"축을 중심으로 회전하는 행위나 행동, 점진적인 회전 운동"의 의미는 1570년대부터 입증됨. "두 개 이상의 술로 이루어진 음료"의 의미는 약 1700년경, "함께 spun 된 것"의 개념에서 입증됨.
1700년경부터 나선형 형태, 배치 또는 배열을 언급; 1791년에는 로프나 코일처럼 보이는 담배의 두꺼운 끈을 의미. 1830년경에는 구워진 뒤틀린 반죽의 빵이나 롤을 의미. 1958년부터는 음료를 맛내기 위해 사용되는 레몬 등의 말린 조각을 기록.
1865년부터 신체 부위의 위치나 형태에서 벗어나는 것이라는 의미로. 1811년부터는 비유적으로 "특이한 곡선, 일반적인 것에서 벗어나는" 의미로, 사이로 비껴나가는 개념에서. 1941년부터는 "예상치 못한 줄거리 전개"의 의미로.
대중적인 록앤롤 춤 열풍은 1961년부터, 회전하는 엉덩이 동작에서 유래되었으나, twist는 1890년대와 1920년대에 대중 춤을 설명하는 데 사용되었다. get one's knickers in a twist "과도하게 동요하다"는 1971년부터 입증된 영국 슬랭.
동족어로는 고대 노르드어 tvistra "나누다, 분리하다," 고딕어 twis- "두 개로, 분리하여," 네덜란드어 twist, 독일어 zwist "다툼, 불화"가 있지만, 이러한 의미는 영어에 해당하는 것이 없다. 중세 영어 twist는 또한 "나무의 가지, 포도 덩굴의 덩굴손, 어린 줄기; 몸의 접합 또는 갈라짐의 장소, 서혜부"를 의미할 수 있었다.