광고

tyrant

폭군; 독재자; 압제자

tyrant 어원

tyrant(n.)

1300년경, tiraunt, "절대 군주," 특히 법적 권리가 없는 자; "잔인하고 억압적인 통치자," 고대 프랑스어 tiran, tyrant (12세기)에서 유래, 라틴어 tyrannus "주인, 군주, 독재자," 특히 "임의의 통치자, 잔인한 지배자, 독재자" (스페인어 tirano, 이탈리아어 tiranno의 출처), 그리스어 tyrannos "법이나 헌법에 의해 제한되지 않은 주인, 군주, 절대 군주."

이 단어는 아시아 소지역의 언어(아마도 리디아어)에서 차용된 것으로 여겨지며, Klein은 에트루리아어 Turan "여주인, 숙녀" (비너스의 성)와 비교한다. 비어원적인 -t는 고대 프랑스어에서 나타났으며, 아마도 -ant의 현재 분사 어미와 유사성에 의해 발생했을 것이다 (비교 ancient).

In the exact sense, a tyrant is an individual who arrogates to himself the royal authority without having a right to it. This is how the Greeks understood the word 'tyrant': they applied it indifferently to good and bad princes whose authority was not legitimate. [Rousseau, "The Social Contract"]
정확한 의미에서, 폭군은 왕권을 가질 권리가 없는 자신에게 왕권을 가로채는 개인이다. 이것이 그리스인들이 '폭군'이라는 단어를 이해한 방식이다: 그들은 권위가 정당하지 않은 선하고 악한 군주에게 무차별적으로 이 단어를 적용했다. [루소, "사회계약론"]

원래 그리스어에서 이 단어는 고대 세습 군주제(basileiai)와 전제 군주에게 적용되지 않았지만, 대중적이고 온건하며 공정한 자(예: 코린토스의 키프셀루스)에게도 사용되었으나, 곧 현대적 의미에서 비난의 단어가 되었다.

여성형 tyranness는 1590년 (스펜서)부터 기록되었으며, 중세 라틴어에는 tyrannissa가 있었고, 따라서 중세 영어 tirauntesse (15세기 중반)에서 유래했다.

연결된 항목:

14세기 후반, auncyen이라는 단어는 사람들에게 "매우 늙은"이라는 의미로 사용되었고, 1400년경에는 사물에 대해 "오랜 시간 동안 지속된"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 ancien에서 유래되었으며, "오래된, 장기간 지속된, 고대의"라는 의미를 가집니다. 이는 속 라틴어 *anteanus에서 왔으며, 문자 그대로 "앞서"라는 뜻입니다. 이는 고대 라틴어 ante ("앞에, 대항하여")에서 형용사로 변화한 것으로, 인도유럽조어 *anti ("대항하여")에서 파생된 것입니다. 이 단어는 주로 *ant- ("앞, 이마")라는 어근의 단수 위치격 형태로 사용되었습니다.

15세기 초반부터는 "아주 오래전부터 존재하거나 발생한"이라는 의미로 사용되었습니다. 특히 역사에서는 "서로마 제국의 멸망 이전 시대에 속하는"이라는 의미로 구체화되었으며, 이는 약 1600년경에 나타났습니다. 이 시기에는 medieval (중세) 및 modern (근대)와 대비되어 사용되었습니다. 영어 법률에서는 "노르만 정복 이전의"라는 의미로 사용되었습니다.

명사로서의 사용은 14세기 후반에 "매우 오래된 사람"을 의미하는 용도로 나타났습니다. 1530년대에는 "과거의 시대에 살았던 사람"이라는 뜻으로도 사용되었습니다. 성서에서 등장하는 Ancient of Days ("연세 많으신 분")는 다니엘서 7장 9절에서 유래되었습니다. 관련된 단어로는 Anciently ("오래전부터")가 있습니다.

*

비어원적 -t는 15세기부터 나타났으며, 이는 아마도 -ent 또는 -ant (라틴어 첫 번째 활용에서 현재 분사로 형성된 명사 접미사)와의 혼동이나 영향을 받아 형성된 것으로 보입니다.

이와 같은 과정은 cormorant (가마우지), parchment (양피지), pageant (행사), peasant (농민, 프랑스어로), pheasant (꿩), tyrant (폭군, 프랑스어로) 등에도 영향을 미쳤습니다. 거기에는 talaunt (중세 영어의 talon의 변형)와 같은 단어도 포함되어 있으며, 아마도 currant (건포도), truant (무단결석자), pennant (깃발) 등도 이에 해당할 것입니다. 이러한 변화들은 단어들이 "라틴어 어미처럼 보이도록 시뮬레이션했지만, 어원적으로는 그럴 권리가 없었다"는 점에서 흥미롭습니다. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]

13세기 후반, soverain, "상급자, 통치자, 주인, 다른 사람보다 우월하거나 권력을 가진 사람"이라는 의미로, 고대 프랑스어 soverain "주권자, 군주, 통치자"에서 유래되었으며, "최고, 최고권, 우두머리"를 의미하는 형용사의 명사형 사용(참조: sovereign (adj.)). 특히 1300년경부터 "왕 또는 여왕, 사람들에 대해 지배권을 행사하는 자, 왕국의 공인된 최고 통치자"라는 의미로 사용되었다. 교회 당국과 수도회 또는 가문의 장, 지역 시민 공무원들에게도 사용되었다.

중세 영어에서는 -t를 비어원적으로 추가하는 경향이 있었으며, pheasant, tyrant에서 볼 수 있다. 철자 또한 reign과의 민속 어원학적 연관성에 의해 영향을 받았다. 중세 영어 백과사전에는 suffereignes를 포함한 38가지 철자가 나열되어 있으며, 엘리자베스 1세는 7가지 다른 방법으로 썼다. 밀턴은 이탈리아어 sovrano에서 유래한 것처럼 sovran으로 인쇄했다.

"22실링 6펜스 가치의 금화"라는 의미는 15세기 후반부터 증명되었으며, 1817년에 1파운드로 변경되었다. 17세기-18세기 정치 저작들에서는 종종 "정치 권력의 원천으로서의 대중, 집단적이고 입법적인 능력을 가진 공동체"라는 의미를 가지며, monarch에 반대될 수 있다.

Should it be argued, that a government like this, where the sovereignty resides in the whole body of the people, is a democracy ; it may be answered, that the right of sovereignty in all nations is unalienable and indivisible, and does and can reside nowhere else ; but, not to recur to a principle so general, the exercise, as well as the right of sovereignty, in Rome, resided in the people, but the government was not a democracy. In America, the right of sovereignty resides indisputably in the body of the people, and they have the whole property of land. There are no nobles or patricians; all are equal by law and by birth. [John Adams, "Defence of the Constitutions of Government of the United States of America," 1787-88]
'이러한 정부, 즉 주권이 전체 국민에게 있는 정부는 민주주의라고 주장될 수 있다; 그러나 모든 국가의 주권은 양도할 수 없고 분리될 수 없는 권리이며, 다른 곳에서는 존재하지 않거나 존재할 수 없다. 하지만 그렇게 일반적인 원칙에 다시 호소하지 않더라도, 로마에서 주권의 행사는 국민에게 있었지만, 그 정부는 민주주의가 아니었다. 미국에서는 주권의 권리가 의심할 여지없이 국민에게 있으며, 그들은 모든 토지의 전체 재산을 소유하고 있다. 귀족이나 패트리키는 없으며, 모든 사람이 법과 출생에 의해 평등하다.' [John Adams, "Defence of the Constitutions of Government of the United States of America," 1787-88]
광고

tyrant 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

tyrant 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of tyrant

광고
인기 검색어
광고