광고

undying

불사의; 죽지 않는; 끊임없는

undying 어원

undying(adj.)

14세기 초, undiing, "불사의, 죽지 않는"이라는 의미로 사용되었습니다; 이는 un- (1) "아니다"와 die (동사)의 현재 분사 형태를 결합한 것입니다. 감정 등을 표현할 때 "끊임없는"이라는 비유적 의미는 1765년에 기록되었습니다.

연결된 항목:

12세기 중반, dien, deighen, 감각이 있는 존재에 대해 "살아가는 것을 중단하다," 아마도 고대 덴마크어 døja 또는 고대 북유럽어 deyja "죽다, 사라지다"에서 유래했으며, 둘 다 프로토 게르만어 *dawjan (고대 프리슬란드어 deja "죽이다," 고대 색슨어 doian, 고대 고지 독일어 touwen, 고대 고딕어 diwans "죽는"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 어근 *dheu- (3) "사라지다, 죽다, 무감각해지다" (고대 아일란드어 dith "끝, 죽음," 고대 슬라브어 daviti, 러시아어 davit' "질식하다, 고통받다"의 출처).

고대 영어에 *diegan이 있었던 것으로 추측되지만, 남아 있는 텍스트에는 없으며 선호되는 단어는 steorfan (참조 starve), sweltan (참조 swelter), wesan dead ("죽다"), 또한 forðgan 및 기타 완곡어였다.

언어는 일반적으로 핵심적인 삶의 경험을 위해 외부에서 단어를 차용하지 않지만, "죽다" 단어는 예외이다; 그것들은 종종 미신적 두려움으로 인해 숨겨지거나 완곡하게 변화된다. 네덜란드어 완곡어는 "마르텐에게 파이프를 주다"로 번역된다.

15세기까지 정기적으로 dege로 철자되었으며, 일부는 랭커셔와 스코틀랜드에서 여전히 "dee"로 발음된다. 식물에 대해 "탈수되다, 시들다," 14세기 후반; 13세기 중반부터 "끝나다"라는 일반적인 의미에서. "큰 갈망이나 열망에 사로잡히다" (예: dying to go)는 구어체로, 1709년부터. 1580년대부터 (소리 등) 비유적으로 사용되었으며, die away "점차 줄어들다"는 1670년대부터. die down "가라앉다"는 1834년부터. 관련: Died; dies.

die out "멸종하다"는 1865년부터. die game "끝까지 대담하고 단호하며 저항적인 정신을 유지하다" (특히 교수형에 직면한 사람에 대해)는 1793년부터. never say die "포기하지 마라"는 1822년부터; 가장 초기의 문맥은 선원들의 전문 용어에서.

"Never look so cloudy about it messmate," the latter continued in an unmoved tone—"Cheer up man, the rope is not twisted for your neck yet. Jack's alive; who's for a row? Never say die while there's a shot in the locker. Whup;" [Gerald Griffin, "Card Drawing," 1842]

1400년 경, undede, "여전히 살아있고, 죽지 않은"이라는 의미로, un- (1) "아니" + dead (형용사)에서 유래. 명사로는 뱀파이어와 같이 임상적으로는 죽었지만 아직 편안하지 않은 존재를 나타내며, 1897년부터 사용되었고, 따라서 형용사로는 "죽지도 살지도 않은"이라는 의미로 사용되었다.

고대 영어 undeadlic (부사)는 "불사의, 영원히"라는 의미였으며 (비교 undying), 중세 영어 undied는 "염색 과정을 반대로 바꿔진"이라는 의미였다 (15세기 초).

부정 접두사로, 고대 영어에서는 un- 형태로 사용되었으며, 이는 원시 게르만어 *un-에서 유래되었습니다. 이 형태는 고대 색슨어, 고대 프리즐랜드어, 고대 고지 독일어, 현대 독일어 un-, 고딕어 un-, 네덜란드어 on- 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이들은 모두 인도유럽조어 *n-에서 파생된 것으로, 산스크리트어 a-, an- ('아니오'를 의미), 고대 그리스어 a-, an-, 고대 아일랜드어 an-, 라틴어 in-와 같은 형태와 연결됩니다. 이는 다시 인도유럽조어 뿌리 *ne- ('아니오'를 의미)에서 발전한 것입니다.

영어에서 가장 많이 사용되는 접두사로, 고대 영어에서는 매우 자유롭고 광범위하게 사용되었습니다. 이 시기에는 1,000개 이상의 합성어를 형성했죠. 이 접두사는 라틴어에서 유래된 동족 접두사 in-와 경쟁하며 특정 단어의 부정을 형성하는 데 사용되었습니다 (indigestable/undigestable 등). 두 접두사가 의미의 뉘앙스를 나타내기 위해 협력적으로 사용될 수 있지만 (unfamous/infamous), 일반적으로는 그렇지 않습니다.

때때로 완곡어법으로 사용되기도 하며 (untruth는 '거짓말'을 의미), 이미 어떤 의미가 분리되거나 해방된 느낌을 줄 때 강조적으로 사용됩니다. 예를 들어, unpeel은 '껍질을 벗기다', unpick은 '도둑 도구로 자물쇠를 따다', unloose는 '풀다'를 의미합니다.

또한 구문에서 단어를 만들어내기도 합니다. 예를 들어, uncalled-for는 1600년경에, undreamed-of는 1630년대에 사용되었습니다. 풀러(1661)는 unbooklearned라는 표현을 사용했습니다. 15세기 중반의 법적 유언에 대한 설명에서는 unawaydoable라는 단어가 등장하며, 벤 존슨은 un-in-one-breath-utterable을 사용했습니다. uncome-at-able이라는 단어는 1690년대 콩그리브의 작품에서 발견되며, 18세기 샘UEL 존슨과 20세기 파울러는 이 단어를 비판했습니다. 존슨은 "이 단어는 분명히 2~3세기 전에는 문법 따위는 아랑곳하지 않는 쾌활한 도전정신을 가진 표현이었을 것이다. 하지만 그런 느낌은 오래전 사라졌고, 이제는 '접근할 수 없는'이라는 의미를 가진 단어가 아닌 다른 목적을 위해 사용되지 않는다"라고 말했습니다.

그럼에도 불구하고 이러한 사용은 계속되었습니다. unlawlearned (벤담, 1810), unlayholdable (1860)과 같은 예가 있으며, unputdownable (책을 놓을 수 없는)은 1947년에, unpindownable은 1966년에 등장했습니다. 또한 put-up-able-with (1812)와 같은 표현도 있습니다. telegraphese에서 not을 대체하고 단어 비용을 절감하기 위해 접두사로 사용된 예는 1936년에 확인되었습니다.

이처럼 다양한 용법과 부정 표현의 필요성 덕분에 영어에서 un- 접두사를 활용해 만들어질 수 있는 단어의 수는 거의 무한합니다. 어떤 단어는 사용되고, 어떤 단어는 전혀 사용되지 않는 것은 전적으로 작가들의 기호에 달려 있습니다.

사전 편집자들은 18세기부터 이러한 경향을 주목했지만, 동시에 목록을 부풀리는 경향도 있었습니다. 존 애시의 "영어 사전" (1775)에는 단일 un- 항목으로 이루어진 페이지가 여러 장 있으며, 연속된 12개 항목 중에는 unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (형용사), unhaltering (명사)와 같은 단어가 포함되어 있습니다. 이러한 단어들은 OED (1989)에서 "명백히 그런 목적을 위해 만들어진 것"이라고 언급되며, 일부는 다른 텍스트에서 수십 년 후에야 등장하거나 아예 등장하지 않았습니다. (애시는 이를 입증했다.)

    광고

    undying 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    undying 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of undying

    광고
    인기 검색어
    광고