광고

weeds

잡초; 의복; 옷

weeds 어원

weeds(n.)

“garments”는 고어 weed의 복수형으로, “의복, 특히 겉옷”을 의미합니다. 그래서 weeds는 “옷”이라는 뜻이 되죠. 이는 중세 영어 wede에서 유래되었고, 고대 영어 wæd, wæde는 “로브, 드레스, 의류, 의복”을 의미했습니다.

이 단어는 원시 게르만어 *wed-에서 유래된 것으로 추정되며, 이는 고대 색슨어 wadi, 고대 프리슬란드어 wede “의복”, 고대 노르드어 vað “천, 질감”, 고대 고지 독일어 wat “의복”과 같은 형태로 남아 있습니다. 이 어근의 기원은 불확실하지만, Watkins에 따르면 아마도 인도유럽조어 *wedh-에서 유래되었으며, 이는 *au- (3) “짜다, 엮다”의 확장형이라고 합니다.

19세기 초부터 고어로 여겨졌으며 (현재는 거의 사라졌지만, widow's weeds “상복”에서 간혹 사용됩니다. 이는 15세기 초부터 기록되어 있습니다), 중세 영어에서는 매우 흔하게 사용되었습니다. 중세 영어에서는 holiday weeds “축제 의복”, in one weed “같이 옷을 입다”, under weeds “변장하다”, ironweeds “갑옷”과 같은 표현도 있었습니다. 고대 프리슬란드어의 동족어 wede는 화폐 단위로도 사용되었으며 (가치가 약 12펜스에 해당), 이는 초기 의복이 화폐로 사용되었던 사실을 보여줍니다.

연결된 항목:

"얽힌 나무막대나 가지로 만들어진 구조물," 건물의 벽을 형성하며, 또한 그것을 만드는 재료를 의미합니다. 중세 영어 watel은 고대 영어 watel, watol에서 유래되었으며, "울타리"를 뜻합니다. 복수형으로는 "가지, 지붕재, 타일"을 의미하죠. 이는 weðel "붕대"와 관련이 있으며, 이는 원시 게르만어 *wadlaz에서 유래되었고, Watkins에 따르면 인도유럽어족 공통어 *au- (3) "엮다"에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 weeds를 참조하세요).

동사로서의 사용은 14세기 중반부터 "가시나무로 만들다"라는 의미로 나타납니다. Wattling "가시나무로 만드는 행위나 과정"은 14세기 후반부터 사용되었고, Wattlework "가시나무로 만든 구조물이나 직물"은 1860년경에 등장했습니다. Wattle-and-daub이라는 용어는 오두막 등의 건축 재료를 의미하며, 1808년경에 증명되었습니다. 여기서 daub (명사)는 "칠하는 재료, 모르타르"를 뜻합니다.

1766년, "잡초가 없는"이라는 의미의 과거 분사 형용사로, weed (v.) "잡초를 제거하다"에서 유래. 1818년에는 "잡초로 가득 찬 또는 덮인"이라는 의미로, weed (n.)에서 유래했으며, 아마도 seeded, planted 등의 모델을 따라 형성된 것. 1895년에는 "과부의 잡초 옷을 입은"이라는 의미로, weeds에서 유래.

15세기 중반, wedi는 "잡초로 덮인"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 weed (명사)와 -y (2)에서 유래되었습니다. 1600년경에는 "잡초 같은 성질을 가진"이라는 의미로 발전했습니다. 옛 속어에서는 주로 말에 대해 "혈통이나 힘이 좋지 않고, 여위고, 번식이나 경주에 가치가 없는"이라는 뜻으로 1800년부터 사용되었고, 이로 인해 사람에 대해서는 "여위고 병약한" (1852년)이라는 의미로도 쓰이게 되었습니다.

여성에 대해서는 "잡초를 입고 있는" (즉, 상복을 입고 있는)이라는 의미로 1842년부터 사용되었으며, 이는 weeds에서 유래되었습니다.

    광고

    weeds 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    weeds 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of weeds

    광고
    인기 검색어
    광고