광고

windy

바람이 많이 부는; 바람에 노출된; 바람이 불어오는

windy 어원

windy(adj.)

중세 영어 windiwind (명사 1)에서 유래되었고, 고대 영어 windig에서 비롯된 것으로, 계절에 따라 "바람에 노출된"이라는 의미를 가집니다. 이는 wind (명사 1)와 -y (2)의 조합에서 볼 수 있습니다. "가스에 영향을 받는"이라는 의미는 고대 영어 후기부터 나타났으며, 음식에 대해서는 "가스를 유발하는"이라는 의미로 14세기 후반에 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Windilywindiness가 있습니다. 시카고는 적어도 1885년부터 Windy City로 알려져 있습니다.

연결된 항목:

"자연스럽게 움직이는 공기; 특정 방향에서 오는 감지 가능한 공기 흐름;" 고대 영어 wind, 원시 게르만어 *winda-, 인도유럽조어 *wē-nt-o‑ "불어오는," 어근 *we- "불다"의 접미사 (분사형) 형태에서 유래.

정상적인 발음 진화로 이 단어는 kindrind와 운을 이루게 되었으나 (돈ne은 mind와, 토마스 무어는 behind와 운을 이룸), 18세기에는 아마도 windy의 영향을 받아 짧은 모음으로 변함.

1200년경부터 공허함과 허영심의 상징; 중세 영어에서는 또한 빠름, 덧없음, 변덕스러움의 의미로 사용됨.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
나는 많은 것을 잊었다, 시나라! 바람과 함께 사라졌다. [어니스트 도우슨, 1896]

1200년경부터 힘, 작용, 영향력의 의미도 포함되었으며, 이는 바람이 수면 위의 선박을 움직이는 힘으로 작용하기 때문. winds of change처럼 변화의 바람을 의미하는 구절은 1905년에 증명되었으나, 1960년 해럴드 맥밀란의 남아프리카 연설에서 대중화됨. 다른 이미지는 항해에 유리하거나 불리한 바람을 의미함. take the wind out of (one's) sails라는 비유적 표현은 1883년까지 항해에서 유래, 바람 없는 배는 진전을 이룰 수 없다는 이미지를 가짐.

"폐에서의 호흡"이라는 의미는 고대 영어 후기에 입증됨; 특히 "말할 때의 호흡" (14세기 초); 따라서 long-winded가 유래. 또한 "쉬운 또는 규칙적인 호흡" (14세기 초)의 의미도 가짐, 따라서 비유적 의미의 second wind (1830년경)에서 사냥 스포츠에서 유래된 이미지. "타격으로 인해 호흡 능력이 일시적으로 상실되는 복부의 부분"이라는 의미는 1823년 권투 속어에서 (참조 wind (v.2)).

"무언가에 담긴 공기" (예: windbag)라는 의미는 고대 영어 후기에. 14세기 중반부터는 "체내의 가스," 특히 소화 기관의 공기를 의미함.

Winds "호흡이나 공기의 흐름으로 소리를 내는 관악기"는 1876년, wind-instrument에서 유래. windfall, windbreak 등과 비교. 넓은 챙을 가진 모자를 지칭하는 오래된 단어는 wind-cutter (1610년대)였음.

14세기 중반부터 "현재 상황"을 의미하는 비유적 표현 which way the wind blows가 제안됨 (how þe wynd was went). get wind of "정보를 받다"는 1809년, 아마도 프랑스어 avoir le vent de에서 영감을 받았을 것임.

Wind-chill index, 바람의 냉각 요소를 측정하는 것은 1939년부터 기록됨. Wind energy는 1976년부터 입증됨. Wind vane는 1725년부터. Wind-shear는 1951년부터.

게르만어 친족으로는 고대 색슨어, 고대 프리지아어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 wind, 고대 노르드어 vindr, 고대 고지 독일어 wind, 독일어 Wind, 고딕어 winds가 있음.

이 접미사는 매우 일반적인 형용사 접미사로, 명사가 표현하는 것에 의해 "가득 찬, 덮인, 또는 특징 지어진"이라는 의미를 가지고 있습니다. 중세 영어에서는 -i 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -ig로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-iga-에서 유래되었으며, 인도유럽어족의 -(i)ko-라는 형용사 접미사와 관련이 있습니다. 그리스어의 -ikos, 라틴어의 -icus (참조: -ic)와도 유사한 요소들이 존재합니다. 게르만어 계통의 언어들에서는 네덜란드어, 덴마크어, 독일어에서 -ig 형태로, 고대 고딕어에서는 -egs 형태로 찾아볼 수 있습니다.

이 접미사는 13세기부터 동사와 함께 사용되었고 (drowsy, clingy), 15세기에는 다른 형용사와도 결합하여 사용되었습니다 (crispy). 주로 단음절 단어와 함께 사용되었으며, 두 음절 이상의 단어와 결합될 경우 종종 코믹한 효과를 낳았습니다.

*

짧고 일반적인 형용사에 대해 -y 형태로 변형된 접미사 (vasty, hugy)는 중세 영어 후기에서 문법적으로는 비어 있지만 운율적으로 유용했던 -e의 상실 이후, 시인들에게 큰 도움이 되었습니다. 운문 작가들은 종종 예술적으로 -y 형태로 변형하여 적응했으며, 예를 들어 Sackville의 "The wide waste places, and the hugy plain."처럼 표현했습니다. (and the huge plain은 운율적으로 맞지 않았을 것입니다.)

Coleridge가 이를 고풍스럽고 인위적이라고 비판한 이후, 시인들은 stilly 사용을 중단하게 되었고 (Moore가 "Oft in the Stilly Night"에서 마지막으로 사용한 것으로 보입니다), paly (Keats와 Coleridge가 사용한 예가 있음) 및 기타 표현들도 사라졌습니다.

Jespersen은 그의 저서 "Modern English Grammar" (1954)에서 bleaky (Dryden), bluey, greeny와 같은 색깔 형용사들, lanky, plumpy, stouty 및 속어 rummy를 언급했습니다. 그는 Vasty는 오직 Shakespeare의 모방에서만 살아남았다고 썼고, coolymoisty (Chaucer, 따라서 Spenser) 형태는 완전히 사라졌다고 보았습니다. 그러나 몇몇 경우 (haughty, dusky)에서는 이들이 짧은 형태를 대체한 것으로 보인다고 언급했습니다.

    광고

    windy 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    windy 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of windy

    광고
    인기 검색어
    광고