Publicidade

Significado de James

nome masculino; forma portuguesa de Jacó; nome de alguns apóstolos do Novo Testamento

Etimologia e História de James

James

Nome próprio masculino, presente no Novo Testamento como o nome de dois dos discípulos de Cristo. No final do século XII, a forma em inglês médio era uma adaptação do latim tardio Jacomus, que deu origem ao francês antigo James, espanhol Jaime e italiano Giacomo. Essa forma foi alterada a partir do latim Jacobus (veja Jacob).

A forma em galês era Iago, enquanto em cornish era Jago. Tiago Maior (25 de julho) era filho de Zebedeu e irmão de São João; Tiago Menor (1º de maio) é pouco conhecido e raramente mencionado nas Escrituras, sendo dito que recebeu esse nome por ser mais baixo ou mais jovem que os outros. O espião britânico fictício James Bond surgiu em 1953, criado pelo autor britânico Ian Fleming (1908-1964), que, acredita-se, tenha escolhido o nome inspirado no ornitólogo americano James Bond (1900-1989), um especialista em aves caribenhas.

Entradas relacionadas

Nome próprio masculino; patriarca do Antigo Testamento, filho de Isaque e Rebeca e pai dos fundadores das doze tribos, vindo do latim tardio Iacobus, do grego Iakobos, do hebraico Ya'aqobh, que significa literalmente "aquele que pega pelo calcanhar; um usurpador" (Gênesis 25:26), derivado de 'aqebh, que significa "calcanhar."

No espanhol, aparece como Jago, Iago, e também Diego; com variações, como no italiano Giacomo, James, e no espanhol (contraído) Jaime. O francês antigo Jacques vem de um diminutivo de Iacobus (veja Jack). Foi o nome mais popular para meninos nascidos nos Estados Unidos de 1999 a 2008. Jacob's ladder, em vários usos figurados, é atestado desde 1733 e vem de Gênesis 28:12.

1823, do espanhol Diego "Tiago" (veja James). Diz-se que originalmente era uma gíria do inglês americano para "aquele nascido de pais espanhóis," especialmente em Nova Orleans; também era usado para marinheiros espanhóis ou portugueses em navios ingleses ou americanos. Por volta de 1900, o termo se ampliou para incluir não apenas marinheiros e passou a significar principalmente "italiano." Tiago Maior é o santo padroeiro da Espanha, e Diego como genérico para "um espanhol" é atestado em inglês desde a década de 1610. Dago red "vinho italiano barato" é atestado em 1899.

Publicidade

Tendências de " James "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "James"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of James

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "James"
Publicidade