Publicidade

Significado de advertique

anúncios antigos; colecionáveis de publicidade

Etimologia e História de advertique

advertique(n.)

a palavra de um colecionador para anúncios antigos, surgida em 1974, a partir de advertisement + antique.

Entradas relacionadas

No início do século XV, a palavra era usada para descrever uma "declaração escrita que chama a atenção para algo, um aviso público" (podia ser qualquer coisa, mas frequentemente se referia a vendas). Ela vem do francês antigo avertissement (século XV, que mais tarde foi reescrita de forma pedante como advertissement, uma mudança rejeitada em francês, mas aceita em inglês). Essa palavra deriva do verbo avertir, que significa "alertar, direcionar, fazer alguém ciente" (veja advertise). O significado mais comum hoje, que se refere a "aviso público (geralmente pago) em jornais ou outras publicações", começou a surgir na década de 1580 e se consolidou completamente no século XVIII, sendo posteriormente ampliado para sites da internet.

Advertisements are now so numerous that they are very negligently perused, and it is therefore become necessary to gain attention by magnificence of promises and by eloquence sometimes sublime and sometimes pathetick. Promise, large promise, is the soul of an advertisement. I remember a washball that had a quality truly wonderful—it gave an exquisite edge to the razor! ... The trade of advertising is now so near to perfection that it is not easy to propose any improvement. [Johnson, "The Idler," Jan. 20, 1758]
Os anúncios agora são tão numerosos que são lidos de forma muito negligente, e por isso se tornou necessário chamar a atenção com promessas grandiosas e uma eloquência que às vezes é sublime e outras vezes patética. A promessa, uma grande promessa, é a alma de um anúncio. Eu me lembro de um sabão para lavar roupas que tinha uma qualidade verdadeiramente maravilhosa—ele dava um corte exquisito ao barbeador! ... O ofício da publicidade agora está tão próximo da perfeição que não é fácil sugerir qualquer melhoria. [Johnson, "The Idler," 20 de janeiro de 1758]

Na década de 1530, a palavra era usada para descrever algo "idoso, venerável." Já na década de 1540, passou a significar "algo que existiu na antiguidade." Essa origem vem do francês antique, que significa "velho" e era usado desde o século 14. O termo francês, por sua vez, deriva do latim antiquus (mais tarde anticus), que se traduziu como "antigo, do passado, dos tempos antigos; velho, há muito tempo em existência, idoso; venerável; antiquado." Essa raiz latina remonta ao proto-indo-europeu *anti-, que significa "antes" (proveniente da raiz *ant-, que se refere a "frente, testa," e que deu origem a palavras que significam "na frente de, antes de") + *okw-, que quer dizer "ver."

No início, a pronúncia em inglês era semelhante à do seu duplo antic, mas a pronúncia e a grafia francesas foram adotadas no inglês por volta de 1700. O significado "não moderno" surgiu na década de 1640. Uma palavra relacionada é Antiqueness.

    Publicidade

    Compartilhar "advertique"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of advertique

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade