Publicidade

Significado de aftermath

consequências; resultados; efeitos posteriores

Etimologia e História de aftermath

aftermath(n.)

Na década de 1520, o termo era usado originalmente para se referir a "uma segunda colheita de grama que cresce na mesma terra após a primeira ser colhida." Ele vem de after + -math, que se origina do inglês antigo mæð, significando "uma ceifa, o ato de cortar grama." Essa palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *me- (4), que significa "cortar grama ou grãos."

Outros termos que surgiram para descrever essa ideia foram aftercrop (década de 1560), aftergrass (década de 1680), lattermath e fog (n.2). O uso figurado do termo começou a aparecer por volta da década de 1650. Um termo comparável em francês é regain, que também significa "consequências" ou "resultado," e vem de re- + do francês antigo gain ou gaain, que se refere à "grama que cresce em prados ceifados." Essa expressão provavelmente tem origens no francônio ou em outra língua germânica semelhante ao alto alemão antigo weida, que significa "grama, pastagem."

When the summer fields are mown,
When the birds are fledged and flown,
     And the dry leaves strew the path;
With the falling of the snow,
With the cawing of the crow,
Once again the fields we mow
     And gather in the aftermath.
[Longfellow, from "Aftermath"]
Quando os campos de verão são ceifados,
Quando os pássaros estão prontos e voam,
     E as folhas secas cobrem o caminho;
Com a queda da neve,
Com o grasnar do corvo,
Mais uma vez, os campos ceifamos
     E colhemos os frutos do que ficou.
[Longfellow, de "Aftermath"]

Entradas relacionadas

O inglês antigo æfter significava "atrás; mais tarde no tempo" (advérbio) e "atrás em lugar; mais tarde no tempo; em busca, seguindo com a intenção de alcançar" (preposição). Ele vem de of, que significa "fora" (veja off (advérbio)), combinado com -ter, um sufixo comparativo. Assim, o significado original era "mais afastado, mais longe." É semelhante ao nórdico antigo eptir "depois," ao frísio antigo efter, ao holandês achter, ao alto alemão antigo aftar e ao gótico aftra, que significam "atrás." Também é relacionado ao aft. Em grego, temos apotero "mais distante," e no persa antigo, apataram "mais longe."

A partir de cerca de 1300, passou a significar "em imitação de." Como conjunção, foi usado para indicar "subsequente ao tempo em que," surgindo no final do inglês antigo. A expressão After hours "horas após o horário regular de trabalho" é de 1814. Já Afterwit "sabedoria que vem tarde demais" é atestada desde cerca de 1500, mas parece ter caído em desuso. A expressão After you, usada para ceder a vez a alguém, foi registrada em 1650.

"grama alta, segunda brotação de grama após a poda," final do século XIV, provavelmente de origem escandinava; compare com o norueguês fogg "grama longa em um vale úmido," o islandês fuki "grama marinha podre." Uma conexão com fog (n.1) através da ideia de grama longa crescendo em vales úmidos do norte da Europa é tentadora, mas não comprovada. Watkins sugere que deriva do proto-indo-europeu *pu- (2) "apodrecer, decompor-se" (veja foul (adj.)).

Publicidade

Tendências de " aftermath "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "aftermath"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of aftermath

Publicidade
Tendências
Publicidade