Publicidade

Significado de afterthought

pensamento posterior; reflexão após um ato; filho mais novo de uma família

Etimologia e História de afterthought

afterthought(n.)

Na década de 1660, a palavra surgiu com o significado de "um pensamento posterior," formada pela junção de after e thought (substantivo). Nos anos 1680, passou a ser usada para descrever uma "reflexão após um ato." Já o uso mais coloquial, que se refere ao "filho mais novo de uma família" (especialmente aquele que nasce muito tempo depois dos irmãos), apareceu em 1902.

Entradas relacionadas

O inglês antigo æfter significava "atrás; mais tarde no tempo" (advérbio) e "atrás em lugar; mais tarde no tempo; em busca, seguindo com a intenção de alcançar" (preposição). Ele vem de of, que significa "fora" (veja off (advérbio)), combinado com -ter, um sufixo comparativo. Assim, o significado original era "mais afastado, mais longe." É semelhante ao nórdico antigo eptir "depois," ao frísio antigo efter, ao holandês achter, ao alto alemão antigo aftar e ao gótico aftra, que significam "atrás." Também é relacionado ao aft. Em grego, temos apotero "mais distante," e no persa antigo, apataram "mais longe."

A partir de cerca de 1300, passou a significar "em imitação de." Como conjunção, foi usado para indicar "subsequente ao tempo em que," surgindo no final do inglês antigo. A expressão After hours "horas após o horário regular de trabalho" é de 1814. Já Afterwit "sabedoria que vem tarde demais" é atestada desde cerca de 1500, mas parece ter caído em desuso. A expressão After you, usada para ceder a vez a alguém, foi registrada em 1650.

"ato ou produto da atividade mental," inglês antigo þoht, geþoht "processo de pensar, um pensamento; compaixão," do radical de þencan "conceber na mente, considerar" (veja think). Cognato com o segundo elemento em alemão Gedächtnis "memória," Andacht "atenção, devoção," Bedacht "consideração, deliberação."

Bammesberger ("English Etymology") explica que no germânico -kt- geralmente se deslocava para -ht-, e um nasal antes de -ht- foi perdido. Proto-germânico *thankija- adicionou um sufixo -t no passado. Pelo primeiro padrão, a forma germânica era *thanht-, pelo segundo o inglês antigo era þoht.

OED cita tanto Walt Whitman quanto Emily Dickinson soletrando como thot. Um menor ou inferior no século 19 poderia ser um thoughtlet (1846), thoughtling (1848), ou thoughtkin (1867),

Second thought "consideração posterior" é registrado desde a década de 1640. Thought-crime é de "Nineteen Eighty-Four" (1949); thought police é atestado desde 1945, originalmente em referência à Polícia Especial Superior Japonesa da época da guerra (Tokubetsu Koto Keisatsu).

I do not wish to be any more busy with my hands than is necessary. My head is hands and feet. I feel all my best faculties concentrated in it. My instinct tells me that my head is an organ for burrowing, as some creatures use their snout and fore-paws, and with it I would mine and burrow my way through these hills. I think that the richest vein is somewhere hereabouts ; so by the divining rod and thin rising vapors I judge ; and here I will begin to mine. ["Walden"]
Não desejo estar mais ocupado com minhas mãos do que o necessário. Minha cabeça são mãos e pés. Sinto todas as minhas melhores faculdades concentradas nela. Meu instinto me diz que minha cabeça é um órgão para escavar, como algumas criaturas usam seu focinho e patas dianteiras, e com ela eu mineraria e escavaria meu caminho através dessas colinas. Acho que a veia mais rica está em algum lugar por aqui; assim, pelo bastão de adivinhação e vapores finos ascendentes, julgo; e aqui começarei a minerar. ["Walden"]
    Publicidade

    Tendências de " afterthought "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "afterthought"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of afterthought

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "afterthought"
    Publicidade