Publicidade

Significado de ash-heap

monte de cinzas; pilha de resíduos

Etimologia e História de ash-heap

ash-heap(n.)

"monte ou pilha de cinzas ou outros resíduos," década de 1640, derivado de ash (n.1) + heap (n.).

Entradas relacionadas

"restos em pó do fogo," inglês médio asshe, do inglês antigo æsce "cinza," do proto-germânico *askon (origem também do nórdico antigo e sueco aska, alto alemão antigo asca, alemão asche, médio holandês asche, gótico azgo "cinzas"), da raiz proto-indo-europeia *as- "queimar, brilhar." As palavras espanhol e português ascua "carvão em brasa" são empréstimos germânicos.

O significado "lava finamente pulverizada lançada de um vulcão" é de meados da década de 1660. Um antigo símbolo de luto ou arrependimento; daí Ash Wednesday (c. 1300, em inglês médio também às vezes Pulver-wednesdai), da prática introduzida pelo Papa Gregório Magno de espalhar cinzas sobre as cabeças dos penitentes no primeiro dia da Quaresma.

Ashes "restos mortais de uma pessoa" é atestado desde o final do século XIII, em referência ao antigo costume da cremação.

O inglês antigo heap significa "pilha (de coisas); grande número, multidão (de pessoas)", vindo do germânico ocidental *haupaz (que também é a origem do baixo saxão hop, frísio antigo hap, baixo alemão médio hupe, holandês hoop e alemão Haufe, todos com o sentido de "pilha"). A origem exata é incerta. Esse grupo de palavras pode estar relacionado ao inglês antigo heah, que significa "alto" (veja high), mas o Dicionário de Inglês Oxford sugere que possa ter uma origem comum com o latim cubare, que significa "deitar-se". Já Boutkan acredita que provavelmente não seja de origem indo-europeia.

O significado gíria de "carro velho" foi atestado a partir de 1924. Antes, em 1806, a palavra era usada para se referir a uma "mulher descuidada". Como uma expressão típica no inglês falado por indígenas americanos, significando "muito, uma grande quantidade", surgiu por volta de 1832.

One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
Um grão de areia não faz uma pilha. Um segundo grão de areia adicionado ao primeiro não forma uma pilha. De fato, cada grão de areia, ao ser somado aos outros, não cria uma pilha que antes não era uma pilha. Portanto, todos os grãos de areia existentes ainda não podem formar uma pilha. [o fallacy of the heap, conforme descrito por Malcolm Murray e Nebojsa Kujundzic em "Critical Reflection," 2005]
    Publicidade

    Tendências de " ash-heap "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ash-heap"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ash-heap

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ash-heap"
    Publicidade