Publicidade

Significado de borne

suportado; carregado; sustentado

Etimologia e História de borne

borne

"carregado, sustentado, suportado," passado e particípio de bear (v.) em todos os sentidos que não estão relacionados ao nascimento. Veja born.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, beran significava "carregar, trazer; dar à luz, produzir; suportar sem resistência; sustentar, segurar; usar" (um verbo forte da quarta classe; passado bær, particípio passado boren). Essa palavra vem do proto-germânico *beranan, que também originou palavras semelhantes em outras línguas, como o antigo saxão beran, o antigo frísio bera ("suportar, dar à luz"), o médio holandês beren ("carregar uma criança"), o alto alemão antigo beran, o alemão moderno gebären, o nórdico antigo bera ("carregar, trazer, suportar, dar à luz") e o gótico bairan ("carregar, suportar, dar à luz"). A raiz indo-europeia que deu origem a essas palavras é *bher- (1), que significa "carregar um fardo, trazer" e também "dar à luz". No entanto, esse último sentido é fortemente preservado apenas no inglês e no alemão, enquanto o russo tem beremennaya ("grávida").

No inglês antigo, o passado bær evoluiu para o médio inglês bare. A forma alternativa bore começou a surgir por volta de 1400, mas bare permaneceu a forma literária até depois de 1600. A distinção entre os particípios passados borne ("carregado") e born ("nascido") apareceu no final do século XVIII.

Vários dos sentidos da palavra vêm da ideia de "mover-se adiante por pressão". A expressão bear down ("avançar com força em direção a algo"), especialmente no contexto náutico, surgiu em 1716. O uso do verbo para significar "possuir como atributo ou característica" é atestado desde cerca de 1300. O sentido de "sustentar sem afundar" apareceu na década de 1520; a expressão bear (something) in mind ("ter algo em mente") é da década de 1530; e a ideia de "tender, ser direcionado" (de uma certa maneira) surgiu por volta de 1600. A expressão bear up ("manter-se firme, ter coragem") é da década de 1650.

No inglês antigo, boren era uma forma alternativa do particípio passado de beran (veja bear (v.)). Nos particípios passados do inglês médio, o -en costumava perder o -e- em alguns verbos, especialmente após vogais, -r- e -l-, resultando em formas como slain, entre outras, e no inglês médio stoln. "Hoje em dia, a conexão com bear não é mais percebida; a expressão to be born praticamente se tornou um verbo intransitivo" [OED].

A forma é atestada desde o início do século 14 como "possuir desde o nascimento a característica ou qualidade descrita" (born poet, born loser, etc.). Em 1710, passou a significar "inato, herdado;" a expressão coloquial in (one's) born days "em (sua) vida" surgiu em 1742. A distinção entre born e borne (veja) se estabeleceu no século 17.

também air-borne, década de 1640, "transportado pelo ar," de air (n.1) + borne. No contexto de unidades militares, a partir de 1937.

    Publicidade

    Tendências de " borne "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "borne"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of borne

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "borne"
    Publicidade