Publicidade

Significado de bullfrog

sapo touro; espécie de rã norte-americana; rã de grande porte com vocalização alta

Etimologia e História de bullfrog

bullfrog(n.)

também bull-frog, grande espécie de rã da América do Norte, 1738, de bull (n.1) + frog (n.1). Recebeu esse nome por sua voz alta.

Entradas relacionadas

"macho de um animal bovino," por volta de 1200, bule, do nórdico antigo boli "touro, macho do bovino doméstico," talvez também de um inglês antigo *bula, ambos do proto-germânico *bullon- (origem também do médio holandês bulle, holandês bul, alemão Bulle), talvez de uma raiz verbal germânica que significa "rugir," que sobrevive em alguns dialetos alemães e talvez no primeiro elemento de boulder (veja). A outra possibilidade [Watkins] é que a palavra germânica venha da raiz proto-indo-europeia *bhel- (2) "soprar, inchar."

Um macho não castrado, criado para reprodução, em oposição a um bullock ou steer. Após a década de 1610, o termo foi estendido para machos de outros grandes animais (elefante, jacaré, baleia, etc.). No mercado de ações, o sentido de "quem busca fazer o preço de uma ação subir" é de 1714 (compare com bear (n.)). O significado "policial" é atestado em 1859.

Bull-necked é de 1640. A expressão figurativa take the bull by the horns "enfrentar corajosamente algum perigo ou dificuldade" é registrada em 1711 (Swift). Ser um bull in a china shop, figurativo de uso descuidado e destrutivo da força, é atestado desde 1812 e foi o título de uma canção humorística popular na Inglaterra da década de 1820.

Antigo Inglês frogga "sapo," um diminutivo de frosc, forsc, frox "sapo," uma palavra germânica comum, mas com formações diferentes que são difíceis de explicar (cognatos: Antigo Nórdico froskr, Médio Holandês vorsc, Alemão Frosch "sapo"), provavelmente literalmente "saltador" (se da raiz PIE *preu- "saltar," fonte também do Sânscrito provate "salta," Russo prygat "saltar, pular"). Watkins chama o -gga do Antigo Inglês de um "sufixo expressivo obscuro."

A palavra latina para isso (rana) é imitativa do coaxar. Também no Inglês Médio como frok, vrogge, frugge, e com às vezes forma plural froggen. Formas colaterais no Inglês Médio frude, froud são do Antigo Nórdico frauðr "sapo," e a forma alternativa nativa frosk "sapo" sobreviveu nos dialetos ingleses até o século 19.

I always eat fricasseed frogs regretfully; they remind one so much of miniature human thighs, and make one feel cannibalistic and horrid .... [H. Ellen Browning, "A Girl's Wanderings in Hungary," 1896]

Como um termo depreciativo britânico para "francês," dito ser uma abreviação de frog-eater (1769), mas já "French frog" é um termo para um francês nas décadas de 1650, e o estereótipo dos sapos como culinária francesa é observado na peça de John Marston The Malcontent, ca. 1603. No século 17, um sapo também poderia significar "holandês" (de frog-land "terra pantanosa," em referência ao seu país).

The principal inn on the island of Texel is called the Golden Frog, ( de Goude kikker). We may wonder that there are not more examples of this sign in Holland, for there are, without doubt, as many frogs in that country as there are Dutchmen ; and even unto this day it is a mooted point, which of the two nations has more right to the possession of the country ; both however are of a pacific disposition, so that they live on in a perfect entente cordiale. [Larwood and Hotten, "The History of Signboards," 1866]

Ter um frog in the throat "estar rouco" é de 1892, de frog como um nome para um nódulo ou inchaço na boca (décadas de 1650) ou infecções na garganta que causam um som de coaxar.

    Publicidade

    Tendências de " bullfrog "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "bullfrog"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of bullfrog

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade