Publicidade

Significado de candelabrum

candelabro; suporte para velas; castiçal

Etimologia e História de candelabrum

candelabrum(n.)

"tipo de suporte usado para apoiar lâmpadas ou velas," 1811, do latim candelabrum, que significava "suporte de vela," derivado de candela "luz, tocha, vela feita de sebo ou cera" (veja candle). No inglês antigo, havia candeltreow "árvore de vela" com o mesmo significado. A palavra foi emprestada anteriormente (final do século 14) do francês antigo como chaundelabre, mantendo o sentido latino. Candelabra é o plural em latim.

Entradas relacionadas

"corpo cilíndrico de sebo, cera, etc., formado em um pavio e usado como fonte de luz artificial," do inglês antigo candel "lâmpada, lanterna, vela," um empréstimo eclesiástico inicial do latim candela "uma luz, tocha, vela feita de sebo ou cera," derivado de candere "brilhar" (da raiz PIE *kand- "brilhar").

A palavra latina também é a origem do francês chandelle, espanhol candela, irlandês coinneal, galês canwyll, russo kandilo, árabe qandil, etc. As velas eram desconhecidas na Grécia antiga (onde as lamparinas a óleo eram suficientes), mas comuns desde os tempos antigos entre romanos e etruscos. As velas nos bolos de aniversário parecem ter sido originalmente um costume alemão.

O termo hold a candle to originalmente significava "ajudar em uma capacidade subordinada," talvez da ideia de um assistente ou aprendiz segurando uma vela para iluminar enquanto o mestre trabalha, ou das velas devocionais usadas em cerimônias religiosas (compare com o inglês antigo taporberend "acólito," literalmente "portador de vela"). A expressão burn the candle at both ends "consumir ou desperdiçar prodigiosamente" é registrada desde 1730.

"um conjunto ramificado de luzes suspensas no teto," 1736, do inglês médio chaundeler "suporte de velas" (final do século 14), do francês antigo chandelier (n.1), século 12, anteriormente chandelabre "suporte de velas, candelabro" (século 10), do latim candelabrum, de candela "vela" (veja candle).

Originalmente um suporte de velas, depois um conjunto deles; finalmente, foi feita uma distinção (com uma nova grafia em meados do século 18, no estilo francês — no inglês do século 17, a grafia francesa se referia a um dispositivo militar), entre um candelabrum, que fica em pé, e um chandelier, que pendura.

também *kend-, raiz proto-indo-europeia que significa "brilhar."

Pode formar todo ou parte de: candela; candelabrum; candescent; candid; candidate; candle; candor; chandelier; chandler; frankincense; incandescence; incandescent; incendiary; incense (substantivo) "substância que produz um cheiro doce quando queimada;" incense (verbo) "provocar, irritar."

Também pode ser a origem de: sânscrito cand- "dar luz, brilhar," candra- "brilhante, radiante, lua;" grego kandaros "carvão;" latim candere "brilhar;" galês cann "branco," irlandês médio condud "combustível."

    Publicidade

    Tendências de " candelabrum "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "candelabrum"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of candelabrum

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade