Publicidade

Significado de catling

gatinho; filhote de gato

Etimologia e História de catling

catling(n.)

"gato pequeno, gatinho," década de 1620, derivado de cat (substantivo) + o sufixo diminutivo -ling.

Entradas relacionadas

O inglês antigo catt (c. 700) significa "gato doméstico" e vem do germânico ocidental (c. 400-450), originando-se do proto-germânico *kattuz (que também deu origem ao frísio antigo katte, nórdico antigo köttr, holandês kat, alto alemão antigo kazza, alemão Katze). Sua raiz mais remota é o latim tardio cattus.

Hoje, essa palavra é quase universal na Europa. Ela apareceu no continente como latim catta (Martial, c. 75 d.C.), grego bizantino katta (c. 350) e se popularizou por volta de 700, substituindo o latim feles. Provavelmente, sua origem é afro-asiática (veja o núbio kadis, o berbere kadiska, ambos significando "gato"). O árabe qitt, que significa "gato macho", pode vir da mesma fonte. No Egito, os gatos eram domesticados desde c. 2000 a.C., mas não eram comuns nas casas dos gregos e romanos clássicos.

O termo em latim tardio também deu origem ao irlandês antigo e gaélico cat, galês kath, bretão kaz, italiano gatto, espanhol gato e francês chat (século XII). Palavras independentes, mas com a mesma origem, surgiram nos idiomas eslavos: o eslavo eclesiástico antigo kotuka, kotel'a, búlgaro kotka, russo koшка, polonês kot, além do lituano katė e do finlandês katti (não indo-europeu), que veio do lituano.

A partir de cerca de 1600, o termo começou a ser usado para se referir a leões, tigres e outros grandes felinos. A ideia de que os gatos têm nove vidas é uma expressão popular que existe pelo menos desde a década de 1560. Como um termo pejorativo para mulheres, começou a ser usado no início do século XIII. A gíria que significa "prostituta" é documentada pelo menos desde c. 1400. A acepção de "rapaz, cara" surgiu em 1920, originalmente no vernáculo afro-americano; o sentido mais específico de "entusiasta do jazz" é registrado a partir de 1931.

Cat's paw (1769, mas cat's foot no mesmo sentido, década de 1590) refere-se a um conto popular em que o macaco engana o gato para que ele tire castanhas do fogo; o macaco fica com as castanhas assadas, e o gato acaba com a pata queimada. Cat burglar é de 1907, chamado assim por causa da furtividade. Cat-witted ("de mente pequena, obstinado e rancoroso", década de 1670) merecia ser preservado. Para Cat's meow, cat's pajamas, veja bee's knees. Para let the cat out of the bag, consulte bag (substantivo).

O elemento formador de palavras diminutivas, surgido no início do século 14, vem do inglês antigo -ling, um sufixo nominal (que não era originalmente diminutivo). Sua origem remonta ao proto-germânico *-linga-. Esse sufixo é atestado em várias línguas germânicas como um elemento simples, mas provavelmente é resultado da fusão de dois sufixos: o primeiro representado pelo inglês -el (1), encontrado em palavras como thimble e handle; e o segundo, -ing, que indica "pessoa ou coisa de um tipo ou origem específica". Nos substantivos masculinos, esse sufixo também podia significar "filho de", como em farthing e atheling, além do inglês antigo horing, que significa "adúltero, fornicador". Sua raiz vem do proto-indo-europeu *-(i)ko- (veja -ic).

Ambos os sufixos podiam ocasionalmente ter uma função diminutiva, mas isso era apenas sutilmente perceptível no inglês antigo -ling e em suas equivalentes nas línguas germânicas, exceto no nórdico antigo, onde era comumente usado como um sufixo diminutivo, especialmente em palavras que designavam a juventude dos animais, como gæslingr, que significa "gansinho". Assim, é possível que o uso diminutivo que surgiu no inglês médio tenha se originado do nórdico antigo.

    Publicidade

    Tendências de " catling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "catling"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of catling

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade