Publicidade

Significado de commonweal

bem comum; bem-estar da comunidade; interesse público

Etimologia e História de commonweal

commonweal(n.)

Meados do século XIV, comen wele, "uma comunidade ou seu povo;" meados do século XV, comune wele, "o bem público, o bem-estar geral da nação ou comunidade;" veja common (adj.) + weal (n.1).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "comum" passou a significar "pertencente a todos, possuído ou utilizado em conjunto, geral, de natureza ou caráter público." Essa origem vem do francês antigo comun, que significa "comum, geral, livre, aberto, público" (século IX, francês moderno commun), e do latim communis, que se refere a algo "compartilhado por todos ou muitos, público, geral, não específico, familiar e não pretensioso." Acredita-se que essa palavra tenha se desenvolvido a partir de uma raiz reconstruída do Proto-Indo-Europeu (PIE) *ko-moin-i-, que significa "mantido em comum." Essa expressão era um adjetivo composto formado por *ko-, que significa "juntos," e *moi-n-, uma forma derivada da raiz *mei- (1), que significa "mudar, ir, mover-se." Portanto, a tradução literal seria "compartilhado por todos."

O segundo elemento desse composto também deu origem ao latim munia, que significa "deveres, funções públicas," relacionadas a munia, que se refere a "cargo" ou "ofício." É possível que essa conexão tenha sido reforçada no francês antigo pela forma germânica do PIE *ko-moin-i- (comparar com o alemão gemein e o inglês antigo gemne, que significam "comum, público, geral, universal"). Essa influência chegou ao francês através do franco.

A palavra "comum" começou a ser usada de forma depreciativa em relação a mulheres e criminosos por volta de 1300. O significado "pertencente igualmente a dois ou mais" surgiu por volta de 1400. A ideia de "usual, não excepcional, de ocorrência frequente" apareceu no final do século XIV. O sentido de "não distinto, pertencente à massa geral" também é de cerca de 1400, e para coisas, "ordinário, não excelente," surgiu no final do século XIV.

O termo Common pleas (pleitos comuns) é do século XIII, vindo do anglo-francês communs plets, referindo-se a ações civis entre súditos, em contraste com os pleitos da coroa. Common prayer (oração comum) é aquela feita em público, em unidade com outros fiéis, em oposição à oração privada. Common stock (capital comum) é atestado desde 1888. Common speech (linguagem comum), do final do século XIV, refere-se ao vernáculo, em contraste com o latim. Common good (bem comum), também do final do século XIV, traduz o latim bonum publicum, que significa "o bem comum." O termo common room (sala comum) no contexto universitário, que surgiu na década de 1660, refere-se a um espaço acessível a todos os membros da instituição. 

"estado de bem-estar ou prosperidade," inglês médio wele, do inglês antigo wela "riqueza, bens materiais, ouro" (hoje obsoleto), no final do inglês antigo também significava "bem-estar, prosperidade, boa sorte." Acredita-se que venha do germânico ocidental *welon-, segundo Watkins, da raiz proto-indo-europeia *wel- (2) "desejar, querer" (veja will (v.); também está relacionado a well (adv.)).

O significado se expandiu para "bem-estar de uma comunidade, bem comum" por volta do meio do século XV, daí "um estado, uma comunidade" (década de 1510; sugerido no meio do século XIV em commonweal). Daí vem o weals-man de Shakespeare, que significa "estadista" ("Coriolano").

Desde o inglês antigo, tem sido associado de forma aliterativa a woe, muitas vezes indicando "todas as circunstâncias." O fruto da árvore proibida em Gênesis era às vezes descrito como "a fruit ðe kenned wel and wo" (meados do século XIII).

    Publicidade

    Tendências de " commonweal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "commonweal"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of commonweal

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade