Publicidade

Significado de conceive

conceber; imaginar; entender

Etimologia e História de conceive

conceive(v.)

No final do século XIII, a palavra conceiven surgia com o significado de "levar (a semente) ao útero, engravidar-se". Essa origem remonta ao radical do francês antigo conceveir (que em francês moderno é concevoir), derivado do latim concipere (com o particípio passado conceptus), que significa "tomar e reter; engravidar-se". Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas românicas, como o espanhol concebir, o português concebre e o italiano concepere. A formação da palavra em latim vem de con-, que aqui pode funcionar como um prefixo intensivo (veja con-), combinado com a forma de capere, que significa "tomar" (originada da raiz indo-europeia *kap-, que quer dizer "agarrar").

O significado de "levar à mente, formar uma ideia correta" começou a ser utilizado em meados do século XIV. Já a expressão "formar uma noção geral na mente" apareceu no final do século XIV, refletindo também os sentidos figurados presentes nas palavras do francês antigo e do latim. Palavras relacionadas incluem Conceived e conceiving.

Nearly all the senses found in Fr. and Eng. were already developed in L., where the primary notion was app. 'to take effectively, take to oneself, take in and hold'. [OED]
Quase todos os sentidos encontrados em francês e inglês já estavam desenvolvidos no latim, onde a ideia principal parecia ser "tomar efetivamente, apropriar-se, reter e segurar". [OED]
conceive

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra significava "um pensamento, uma ideia, algo que é concebido na mente," derivada de conceiven (veja conceive), baseada na analogia com deceit/deceive e receipt/receive. O significado evoluiu de "algo formado na mente" para "ideia fantasiosa ou espirituosa, pensamento engenhoso" (década de 1510), e depois para "vaidade, estima exagerada das próprias habilidades mentais" (cerca de 1600), através da abreviação de self-conceit (década de 1580).

É um duplo de concept e, por vezes, era escrito como conceipt no inglês médio. Em algumas ocasiões, a forma italiana concetto (plural concetti) foi utilizada no inglês entre os séculos XVIII e XIX para se referir a "uma peça de wit afetado;" o Dicionário Oxford de Inglês descreve isso como "um termo originalmente próprio da literatura italiana."

"capaz de ser pensado ou suposto," meados do século XV, derivado de conceive + -able. Relacionado: Conceivably; conceivability; conceivableness.

Publicidade

Tendências de " conceive "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "conceive"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of conceive

Publicidade
Tendências
Publicidade