Publicidade

Significado de cotton-tail

coelho-de-cauda-alva; coelho-comum

Etimologia e História de cotton-tail

cotton-tail(n.)

também cottontail, por volta de 1850, inglês americano, um nome popular, especialmente no Sul, para o coelho comum dos Estados Unidos, assim chamado por causa da pelagem branca e fofinha que se destaca na parte de baixo da cauda; veja cotton (n.) + tail (n.).

Entradas relacionadas

No final do século XIII, a palavra se referia à "substância fibrosa branca que contém as sementes da planta de algodão." Ela vem do francês antigo coton (século XII), que, por sua vez, tem origem no provençal, italiano ou espanhol antigo, e remete ao árabe qutn, possivelmente de origem egípcia. Essa influência árabe também pode ser vista em palavras de outras línguas, como o holandês katoen, o alemão Kattun, o provençal coton, o italiano cotone, o espanhol algodon e o português algodo.

A partir do início do século XV, a palavra passou a designar "tecido feito de algodão." O significado "planta de algodão" surgiu por volta de 1400. Como adjetivo, "feito de algodão," a palavra começou a ser usada na década de 1550. O termo Cotton gin foi registrado pela primeira vez em 1794 (veja gin (n.2)). Philip Miller, do Chelsea Physic Garden, enviou as primeiras sementes de algodão para a colônia americana da Geórgia em 1732.

[parte mais traseira de um animal] Inglês Antigo tægl, tægel "extremidade posterior," do Proto-Germânico *tagla- (também fonte do Alto Alemão Antigo zagal, Alemão Zagel "cauda," Alemão Dialetal Zagel "pênis," Nórdico Antigo tagl "cauda de cavalo," Gótico tagl "cabelo"), segundo Watkins do PIE *doklos, da forma sufixada da raiz *dek- (2) "algo longo e fino" (referindo-se a coisas como franjas, mecha de cabelo, cauda de cavalo; também fonte do Irlandês Antigo dual "mecha de cabelo," Sânscrito dasah "franja, pavio").

 Segundo o OED (2ª ed., 1989), o sentido primário, pelo menos no Germânico, parece ter sido "cauda peluda," ou apenas "mecha de cabelo," mas já no Inglês Antigo a palavra era aplicada aos "tails" sem cabelo de vermes, abelhas, etc. Mas Buck escreve que a noção comum é de "forma longa e esbelta."

 Estendida a muitas coisas que se assemelham a uma cauda em forma ou posição; no final do século 14 como "parte traseira, inferior ou conclusiva" no espaço ou tempo de um texto, uma tempestade, etc. Como adjetivo a partir da década de 1670.

 O significado "lado reverso de uma moeda" (oposto ao lado com a cabeça) é de 1680s. Dos traços descendentes das letras, a partir da década de 1590. Tails "casaco com cauda" é de 1857, abreviação de tail-coat.

Virar a turn tail "girar, fugir" (década de 1580) parece ter sido originalmente um termo na falcoaria. A imagem da cauda abanando o cão é atestada por 1866, Inglês Americano, talvez inspirada por uma piada de jornal de 1863 muito reimpressa:

Why does a dog wag his tail?
Because the dog is stronger than the tail; otherwise the tail would wag the dog.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, Sept. 2, 1863]
Por que um cão abana sua cauda?
Porque o cão é mais forte que a cauda; caso contrário, a cauda abanaria o cão.
[Woodcock, Illinois, Sentinel, 2 de setembro de 1863]

Outra palavra em Inglês Antigo para "cauda" era steort (veja stark). O sentido gíria de "pudenda" é de meados do século 14; o de "mulher como objeto sexual" é de 1933, anteriormente "ato de cópula" com uma prostituta (1846).

    Publicidade

    Tendências de " cotton-tail "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cotton-tail"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cotton-tail

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade