Publicidade

Significado de creamy

cremoso; semelhante ao creme; contendo creme

Etimologia e História de creamy

creamy(adj.)

Meados do século XV, "semelhante ao creme em consistência ou aparência;" final do século XV, "contendo creme;" derivado de cream (substantivo) + -y (2). Relacionado: Creamily; creaminess.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra creyme se referia à "parte rica e amanteigada do leite." Ela vem do francês antigo cresme, craime, creme, que significa "crisma, óleo sagrado" (século XIII, francês moderno crème). Essa palavra é uma mistura do latim tardio chrisma, que significa "unguento" (do grego khrisma, "pomada," e da raiz proto-indo-europeia *ghrei-, que significa "esfregar") e do latim tardio cramum, que quer dizer "creme." A origem deste último é incerta, mas pode ser de origem gaulesa. O termo francês acabou substituindo o inglês antigo ream; e foi reemprestado no século XIX como creme.

A partir do início do século XV, a palavra passou a designar "prato ou confeitaria feita de ou semelhante a creme." O sentido figurado de "elemento ou parte mais excelente" surgiu na década de 1580. A partir da década de 1660, ela também foi usada para descrever "qualquer parte que se separa do restante e sobe à superfície," além de se referir a substâncias que se assemelham ao creme.

Cream-cheese apareceu na década de 1580. Já Cream-soda é atestada em 1854. A expressão Cream-colored (ou cream-coloured), que significa "com a cor pálida e amarelada do creme," é de 1707. Por sua vez, Cold cream, um cosmético, foi registrado em 1709, traduzindo o latim ceratum refrigerans (veja cold (adj.)).

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " creamy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "creamy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of creamy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade