Publicidade

Significado de damsel

donzela; jovem mulher; criada

Etimologia e História de damsel

damsel(n.)

No início do século XIII, damisele se referia a uma "jovem mulher solteira", especialmente uma donzela de linhagem nobre. Também podia significar "dama de companhia" ou "mucama que assistia uma senhora". Essa palavra vem do anglo-francês damaisele e do francês antigo dameisele, que significavam "mulher de nascimento nobre" (em francês moderno, demoiselle significa "jovem senhora"). A forma original era donsele, que se transformou por associação com dame, e tinha origem no galorromano *domnicella, um diminutivo do latim domina, que significa "senhora" (veja dame). Essa palavra era considerada arcaica até ser reavivada pelos poetas românticos, junto com a variante do século XVI-XVII damozel, usada por Spenser. O termo Damsel-fly para "libélula" surgiu em 1815, inspirado pelo sentido em francês demoiselle.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra "dame" significava "mãe" e também era usada para se referir a "uma mulher de alta posição social" ou "superiora de um convento." Era um título respeitoso para mulheres de destaque, vindo do francês antigo dame, que significa "senhora, mestra, esposa." Essa palavra tem raízes no latim tardio domna, que por sua vez vem do latim domina, significando "senhora, dona da casa," e se origina do latim domus, que quer dizer "casa." Essa etimologia remonta à raiz proto-indo-europeia *dem-, que significa "casa, lar."

No início do século XIV, a palavra passou a ser usada para se referir a "uma mulher" de forma geral, especialmente mulheres maduras ou casadas, ou a dona de uma casa. No inglês médio, era comum vê-la em personificações, como em Study (Estudo), Avarice (Avareza), Fortune (Fortuna), Richesse (Riqueza), Nature (Natureza) e Misericordie (Misericórdia). Com o tempo, passou a ser o título legal para a esposa de um cavaleiro ou baronete.

O uso mais informal e abrangente da palavra "dame" para se referir a "mulher," sem considerar classe social ou qualquer outra distinção, surgiu no inglês americano em 1902.

We got sunlight on the sand
We got moonlight on the sea
We got mangoes and bananas
You can pick right off the tree
We got volleyball and ping-pong
And a lot of dandy games!
What ain't we got?
We ain't got dames! 
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]
Temos luz do sol na areia
Temos luz da lua no mar
Temos mangas e bananas
Você pode colher direto da árvore
Temos vôlei e pingue-pongue
E muitos jogos legais!
O que não temos?
Não temos damas! 
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]

"jovem senhora, moça," década de 1510, do francês demoiselle (francês antigo damoisele, dameisele, dameiselle); uma forma não modificada de damsel (veja).

Publicidade

Tendências de " damsel "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "damsel"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of damsel

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "damsel"
Publicidade