Publicidade

Significado de dustpan

pá de lixo; pá para poeira

Etimologia e História de dustpan

dustpan(n.)

também dust-pan, "utensílio para coletar e remover a poeira varrida do chão," por volta de 1785, de dust (substantivo) + pan (substantivo).

Entradas relacionadas

"partículas finas e secas de terra ou outra matéria tão leves que podem ser levantadas e carregadas pelo vento," do inglês antigo dust, vindo do proto-germânico *dunstaz (também origem do alto alemão antigo tunst "tempestade, sopro," alemão Dunst "neblina, vapor," dinamarquês dyst "poeira de moinho," holandês duist), do proto-indo-europeu *dheu- (1) "poeira, fumaça, vapor" (também fonte do sânscrito dhu- "agitar," latim fumus "fumaça").

O significado de "substância elementar do corpo humano, aquilo a que a matéria viva se decompõe" já existia no inglês antigo, levando, de forma figurativa, à expressão "vida mortal." A ideia de "uma coleção de partículas de poeira no ar" surgiu na década de 1570. Dust-cover "cobertura protetora para manter a poeira afastada" apareceu em 1852; dust-jacket "capa de papel destacável de um livro" é de 1927.

A expressão kick up the (or a) dust "causar alvoroço" data de 1753, mas o uso figurado de dust para se referir a "confusão, perturbação" vem da década de 1560, comparando-se com o inglês médio make powder fly "causar uma perturbação ou alvoroço" (meados do século XV). Para bite the dust, veja bite (v.).

"vessel largo e raso de metal usado para fins domésticos," inglês médio panne, do inglês antigo panne, anteriormente ponne (merciano) "pan," do proto-germânico *panno "pan" (origem também do nórdico antigo panna, frísio antigo panne, holandês médio panne, holandês pan, baixo alemão antigo panna, alto alemão antigo phanna, alemão pfanne), provavelmente um empréstimo antigo (século IV ou V) do latim vulgar *patna. Isso deve vir do latim patina "pan raso, prato, panela," do grego patane "prato, tigela," do proto-indo-europeu *pet-ano-, da raiz *pete- "espalhar."

No entanto, tanto as palavras latinas quanto as germânicas podem ter origem em uma língua substrato [Boutkan]. O irlandês panna provavelmente vem do inglês, e o lituano panė é derivado do alemão.

A palavra tem sido usada para qualquer objeto oco com formato semelhante a uma panela; o sentido de "cabeça, topo da cabeça" surgiu por volta de 1300. Foi utilizada para partes mecânicas em forma de panela a partir de cerca de 1590; daí surgiu flash in the pan (veja flash (n.1)), um uso figurado das primeiras armas de fogo, onde uma panela segurava a pólvora (e a pólvora poderia "brilhar," mas sem disparar nenhum tiro). A expressão out of the (frying) pan into the fire "escapar de um mal apenas para cair em um pior" aparece em Spenser (1596).

    Publicidade

    Tendências de " dustpan "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dustpan"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dustpan

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dustpan"
    Publicidade