Publicidade

Significado de empathise

empatizar; compreender os sentimentos dos outros; sentir empatia

Etimologia e História de empathise

empathise(v.)

Principalmente a grafia britânica de empathize; para o sufixo, veja -ize. Relacionado: Empathised; empathising.

Entradas relacionadas

"entender e compartilhar os sentimentos de outra pessoa," a partir de 1917, formado por empathy + -ize. Relacionado: Empathized; empathizing. As primeiras aparições da palavra impressa parecem ser um erro por emphasize:

Obstetric Therapeutics.—Prof. Smiley will devote attention to this very important branch of the practice of medicine; he will especially empathize the Homoepathic therapeutics so often called for during the period of gestation. [The Medical Advance, Chicago, March 1895]
Terapêutica Obstétrica.—O Professor Smiley dedicará atenção a este ramo muito importante da prática médica; ele especialmente empathizará a terapêutica Homeopática tão frequentemente solicitada durante o período de gestação. [The Medical Advance, Chicago, março de 1895]

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " empathise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "empathise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of empathise

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "empathise"
    Publicidade