Publicidade

Significado de fir

abeto; árvore conífera; madeira de abeto

Etimologia e História de fir

fir(n.)

No final do século XIV, a palavra vem do nórdico antigo fyri- "fir" ou do dinamarquês antigo fyr, ambos derivados do proto-germânico *furkhon (que também deu origem ao alto alemão antigo foraha, alemão Föhre "fir"), e da raiz proto-indo-europeia *perkwu-, que originalmente significava "carvalho," e também "floresta de carvalhos," mas nunca "madeira" (também fonte do sânscrito paraktah "a figueira sagrada," hindi pargai "o carvalho perene," latim quercus "carvalho," lombardo fereha "um tipo de carvalho"). No inglês antigo, havia uma forma cognata em furhwudu "madeira de pinheiro" (apenas em glossas, para o latim pinus), mas a palavra moderna em inglês provavelmente vem do escandinavo e, no inglês médio, fyrre traduz o latim abies "fir," cuja origem é obscura.

Segundo os indoeuropeístas Gamkrelidze e Ivanov, "A semântica do termo claramente aponta para uma conexão entre 'carvalho' e regiões montanhosas, que é a base para o antigo termo europeu aplicado a montanhas florestadas" (como o gótico fairgunni "região montanhosa," inglês antigo firgen "floresta montanhosa," alto alemão médio Virgunt "floresta montanhosa; Sudetos"). No período de 3300 a.C. a 400 a.C., as coníferas e bétulas gradualmente deslocaram os carvalhos nas florestas do norte da Europa. "Portanto, não é surpreendente que, na história inicial das línguas germânicas, o antigo termo para carvalho montanhoso e floresta de carvalhos mude para denotar coníferas e florestas de coníferas." [Thomas V. Gamkrelidze, Vjaceslav V. Ivanov, "Indo-European and the Indo-Europeans," Berlin, 1994]

Entradas relacionadas

Na década de 1580, um termo clássico de aplicação vaga que designava as montanhas cobertas de florestas da antiga Alemanha (especialmente das Harzgebirge), derivado do latim hercynia (silva) "floresta hercyniana," relacionado ao grego herkynios (drymos), provavelmente originário do antigo celta *perkunya, do proto-indo-europeu *perq(o)- "carvalho, floresta de carvalhos, montanha arborizada" (veja fir).

Um vestígio da antiga floresta da Europa; na antiguidade, provavelmente se estendia do Reno até a Rússia. A Floresta Negra é um remanescente disso.

Pliny, who was well acquainted with Germany, gives a very striking description of the Hercynian forest. "The vast trees of the Hercynian forest, untouched for ages, and as old as the world, by their almost immortal destiny exceed common wonders. Not to mention circumstances which would not be credited, it is certain that hills are raised by the repercussion of their meeting roots; and where the earth does not follow them, arches are formed as high as the branches, which, struggling, as it were, with each other, are bent into the form of open gates, so wide, that troops of horse may ride under them." [John Aikin, "Treatise on the Situation, Manners, and Inhabitants of Germany," 1823] 
Plínio, que conhecia bem a Alemanha, oferece uma descrição muito impressionante da floresta hercyniana. "As vastas árvores da floresta hercyniana, intocadas por eras e tão antigas quanto o mundo, por seu destino quase imortal superam as maravilhas comuns. Sem mencionar circunstâncias que não seriam acreditadas, é certo que colinas são erguidas pela repercussão de suas raízes que se encontram; e onde a terra não as acompanha, arcos são formados tão altos quanto os galhos, que, lutando, por assim dizer, uns com os outros, se curvam na forma de portões abertos, tão largos que tropas de cavalo podem passar por baixo deles." [John Aikin, "Treatise on the Situation, Manners, and Inhabitants of Germany," 1823] 

"Árvore conífera, árvore do gênero Pinus," do inglês antigo pin (em compostos), do francês antigo pin e diretamente do latim pinus "pinheiro, árvore de pinho, abeto," que talvez venha de uma raiz proto-indo-europeia *pi-nu-, da raiz *peie- "ser gordo, inchar" (veja fat (adj.)).

Se for assim, o nome da árvore poderia se referir à sua seiva ou resina. Compare com o sânscrito pituh "suco, seiva, resina," pitudaruh "árvore de pinho," grego pitys "árvore de pinho." Veja também pitch (n.1). A palavra nativa em inglês antigo era furh (veja fir). Pine-top "whiskey barato e ilícito" é atestado em 1858, gíria do sul dos Estados Unidos.

Most of us have wished vaguely & vainly at times that they knew a fir from a pine. As the Scotch fir is not a fir strictly speaking, but a pine, & as we shall continue to ignore this fact, it is plain that the matter concerns the botanist more than the man in the street. [Fowler]
A maioria de nós já desejou, de forma vaga e vã, saber a diferença entre um abeto e um pinheiro. Como o abeto escocês não é um abeto propriamente dito, mas um pinheiro, e como continuaremos a ignorar esse fato, é claro que a questão interessa mais ao botânico do que ao homem comum. [Fowler]

Gênero de árvore, em latim quercus "carvalho," derivado do proto-indo-europeu *kwerkwu-, uma forma assimilada de *perkwu- "carvalho" (veja fir). Relacionado: Quercine (adjetivo).

    Publicidade

    Tendências de " fir "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fir"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fir

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade