Publicidade

Significado de fussy

exigente; detalhista; difícil de agradar

Etimologia e História de fussy

fussy(adj.)

1831, derivado de fuss (substantivo) + -y (2). Relacionado: Fussily; fussiness.

Entradas relacionadas

"trifling bustle," 1701, originalmente coloquial, talvez uma alteração de force (n.), ou "ecoico do som de algo chiando ou borbulhando" [OED], ou do dinamarquês fjas "tolice, bobagem." Primeiro atestado em escritores anglo-irlandeses, mas não há conexões óbvias com palavras em irlandês. make a fuss era antes keep a fuss (1726). Fuss and feathers "agitação e ostentação" é de 1848, inglês americano, sugestivo de um galo de briga ou um pavão, originalmente do general do Exército dos EUA Winfield Scott (1786-1866) na Guerra Mexicano-Americana.

Gen. Scott is said to be as particular in matters of etiquette and dress as Gen. Taylor is careless. The soldiers call one "Old Rough and Ready," and the other "Old Fuss and Feathers." [The Mammoth, Nov. 15, 1848].
Dizem que o general Scott é tão exigente em questões de etiqueta e vestuário quanto o general Taylor é descuidado. Os soldados chamam um de "Old Rough and Ready," e o outro de "Old Fuss and Feathers." [The Mammoth, 15 de novembro de 1848].

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " fussy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "fussy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of fussy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade