Publicidade

Significado de game

jogo; diversão; entretenimento

Etimologia e História de game

game(n.)

Por volta de 1200, a palavra vem do inglês antigo gamen, que significa "alegria, diversão; jogo, entretenimento." Essa raiz é comum nas línguas germânicas, com cognatos como o frísio antigo game ("alegria, alegria"), o nórdico antigo gaman ("jogo, esporte; prazer, diversão"), o saxão antigo gaman, o alto alemão antigo gaman ("esporte, alegria"), o dinamarquês gamen e o sueco gamman ("alegria"). É dito que essa palavra é idêntica ao gótico gaman, que significa "participação, comunhão." A origem remonta ao proto-germânico *ga-, um prefixo coletivo, combinado com *mann, que significa "pessoa." Assim, a ideia central é a de "pessoas juntas."

O sufixo -en pode ter sido perdido ao longo do tempo, talvez por ser confundido com um sufixo comum. O significado de "competição para alcançar sucesso ou superioridade, jogada de acordo com regras" é atestado pela primeira vez por volta de 1200, referindo-se a competições atléticas, xadrez e gamão. Especialmente, a palavra passou a designar "o esporte de caçar, pescar, treinar aves de rapina ou caçar aves" por volta de 1300. Assim, game também se refere a "animais selvagens capturados por esporte" (cerca de 1300), que é o sentido em fair game (veja em fair (adj.)), e também se relaciona com gamey. O significado de "número de pontos necessários para vencer um jogo" surgiu em 1830. A expressão Game plan foi registrada em 1941, originária do futebol americano. Já game show foi atestada pela primeira vez em 1961.

game(adj.1)

"lame," 1787, do dialeto do norte de Midlands, de origem desconhecida, talvez uma variante de gammy (gíria de vagabundos) "ruim," ou do antigo francês do norte gambe "perna" (veja gambol (n.)).

game(adj.2)

"pronto para a ação, destemido e à altura da tarefa;" provavelmente literalmente "espirituoso como um galo de briga," 1725, de game-cock "pássaro criado para lutar" (década de 1670), de game (substantivo) no sentido de "esporte, diversão." Os adjetivos em inglês médio gamesome, gamelich significavam "alegre, brincalhão, esportivo."

game(v.)

No inglês médio, gamen significava "divertir-se, brincar, fazer piadas," e vinha do inglês antigo gamenian, que também significava "brincar, fazer piadas." Para mais detalhes, veja game (substantivo). O uso dessa palavra no inglês médio é pouco documentado a partir de cerca de 1400, e a acepção moderna de "jogar jogos" (década de 1520) provavelmente surgiu como uma nova formação a partir do substantivo. É possível que tenha sido recriada no final do século 20 em referência aos jogos de computador. Palavras relacionadas incluem Gamed e gaming.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, fæger significava "agradável à vista (de pessoas e características corporais, também de objetos, lugares, etc.); bonito, atraente". Em relação ao clima, descrevia algo "brilhante, claro, agradável; não chuvoso" e, no final do período, passou a ter conotação de "moralmente bom". A origem é no Proto-Germânico *fagraz, que também deu origem ao Antigo Saxão fagar, Antigo Nórdico fagr, Sueco fager, Antigo Alto Alemão fagar (todos significando "bonito") e ao Gótico fagrs ("adequado"). Acredita-se que venha do Proto-Indo-Europeu *pek- (1), que significa "tornar bonito" (daí o Lituano puošiu, "eu decoro").

O uso relacionado ao clima preserva o sentido mais antigo de "adequado, agradável", em oposição a foul (adj.). Entre os principais significados modernos, o de "tom de pele ou cor de cabelo e olhos claros, não escuros ou amarelados" (referindo-se a pessoas) surgiu por volta de 1200, com faire, contrastando com browne e refletindo padrões de beleza da época. A partir do início do século XIII, passou a significar "de acordo com a propriedade; justo", evoluindo para "equânime, imparcial, livre de preconceitos" (meados do século XIV).

Em relação ao vento, passou a significar "não excessivo; favorável à navegação" no final do século XIV. O uso para descrever caligrafia surgiu na década de 1690. Por volta de 1300, começou a ser usado para indicar "promissor, auspicioso". Também nesse período, adquiriu o sentido de "acima da média, considerável". Em 1860, passou a ser usado no sentido de "relativamente bom".

Os sentidos esportivos (fair ball, fair catch, etc.) começaram a surgir em 1856. Fair play é da década de 1590, mas não tinha relação com esportes inicialmente (antes significava "diversão agradável", por volta de 1300, e foul play era "diversão pecaminosa"). Fair-haired, no sentido figurado de "querido, favorito", apareceu em 1909. O primeiro registro de fair-weather friends é de 1736, em uma carta de Pope publicada naquele ano, escrita em 1730. The fair sex ("as mulheres") é da década de 1660, originado do sentido de "bonito" (o uso de fair como substantivo para "mulher" é do início do século XV). Fair game ("alvo legítimo") é de 1776, relacionado à caça.

Others, who have not gone to such a height of audacious wickedness, have yet considered common prostitutes as fair game, which they might pursue without restraint. ["Advice from a Father to a Son, Just Entered into the Army and about to Go Abroad into Action," London, 1776]
Outros, que não chegaram a tal altura de audácia pecaminosa, ainda consideraram as prostitutas comuns como alvos legítimos, que poderiam perseguir sem restrições. ["Conselho de um Pai a um Filho, que Acabou de Entrar no Exército e Está Prestes a Ir para o Exterior em Ação", Londres, 1776]

"frolic, merrymaking," 1590s, anteriormente gambolde "um pulo, um salto" (1510s), do francês gambade (século 15), do latim tardio gamba "jarrete ou perna de cavalo," do grego kampē "uma dobra;" veja jamb. A forma pode ter sido alterada talvez por confusão com o final anteriormente comum -aud, -ald (como em ribald).

Publicidade

Tendências de " game "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "game"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of game

Publicidade
Tendências
Publicidade