Publicidade

Significado de number

número; quantia; contar

Etimologia e História de number

number(n.)

Por volta de 1300, a palavra "número" era usada para se referir à soma ou ao total de uma coleção, vindo do anglo-francês noumbre e do francês antigo nombre, além de ter raízes no latim numerus, que significa "um número, uma quantidade". Essa origem remonta à raiz indo-europeia *nem-, que traz a ideia de "atribuir, designar" ou "tomar".

O significado de "símbolo ou figura escrita que representa um valor aritmético" surgiu no final do século XIV. Já a acepção de "edição única de uma revista" apareceu em 1795. A conotação mais coloquial de "pessoa ou coisa" é de 1894. A expressão "código de discagem para alcançar um telefone específico" data de 1879, o que originou a expressão wrong number em 1886.

No contexto musical, "número" passou a designar uma seleção musical a partir de 1885, especialmente em programas de teatro popular, onde as apresentações eram numeradas. Antes disso, numbers se referia a "som ou expressão métrica, harmônica" no final do século XV e, a partir da década de 1580, a "medida poética, poesia, verso".

A expressão number one, que significa "a própria pessoa", surgiu em 1704, com uma forma de humor inspirada no italiano numero uno, atestada a partir de 1973. O Book of Numbers, ou "Livro dos Números" da Bíblia, é assim chamado porque começa com um censo dos israelitas, e sua origem remonta a cerca de 1400, vindo do latim Numeri e do grego Arithmoi. Expressões infantis como number one e number two para "urinar" e "defecar" são registradas a partir de 1902. O termo number cruncher, que se refere a máquinas que processam dados, surgiu em 1966, enquanto o uso para pessoas apareceu em 1971.

A expressão get ou have (someone's) number, que significa "entender alguém completamente", é atestada desde 1853. Já a frase one's number is up, que indica que "chegou a hora de alguém", é de 1806 e faz alusão aos números em uma loteria ou sorteio. O termo The numbers, que se refere a uma loteria ilegal, surgiu em 1897 no inglês americano. A expressão Do a number on apareceu em 1969, mas seu significado exato não é claro. Nos anos 70, passou a significar "manipular emocionalmente" (1970), "causar dano ou ferir" (1975) ou até "assassinar, matar" (1971). O livro de gírias gays The Queen's Vernacular, publicado em 1972, sugere que a expressão é sinônima de game e também de trick nos contextos de prostituição e magia, definindo-a como "o ato ou performance de alguém, seu schtick; ações elaboradas para chamar a atenção". A imagem evocada pode ser a de uma apresentação rotineira de música e dança, o que reforçaria a conexão com o sentido de "seleção musical".

number(v.)

Por volta de 1300, o verbo "contar" surgiu, vindo do francês antigo nombrer, que também significa "contar, calcular." Essa palavra se origina de nombre (substantivo), que significa "número" (veja number (n.)). A expressão "atribuir um número distintivo a" apareceu no final do século 14, enquanto "determinar a quantidade de" é do início do século 15. Palavras relacionadas incluem Numbered e numbering.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra vem do inglês antigo gamen, que significa "alegria, diversão; jogo, entretenimento." Essa raiz é comum nas línguas germânicas, com cognatos como o frísio antigo game ("alegria, alegria"), o nórdico antigo gaman ("jogo, esporte; prazer, diversão"), o saxão antigo gaman, o alto alemão antigo gaman ("esporte, alegria"), o dinamarquês gamen e o sueco gamman ("alegria"). É dito que essa palavra é idêntica ao gótico gaman, que significa "participação, comunhão." A origem remonta ao proto-germânico *ga-, um prefixo coletivo, combinado com *mann, que significa "pessoa." Assim, a ideia central é a de "pessoas juntas."

O sufixo -en pode ter sido perdido ao longo do tempo, talvez por ser confundido com um sufixo comum. O significado de "competição para alcançar sucesso ou superioridade, jogada de acordo com regras" é atestado pela primeira vez por volta de 1200, referindo-se a competições atléticas, xadrez e gamão. Especialmente, a palavra passou a designar "o esporte de caçar, pescar, treinar aves de rapina ou caçar aves" por volta de 1300. Assim, game também se refere a "animais selvagens capturados por esporte" (cerca de 1300), que é o sentido em fair game (veja em fair (adj.)), e também se relaciona com gamey. O significado de "número de pontos necessários para vencer um jogo" surgiu em 1830. A expressão Game plan foi registrada em 1941, originária do futebol americano. Já game show foi atestada pela primeira vez em 1961.

No início do século XV, a palavra era usada para se referir a "um truque, uma artimanha, um dispositivo astuto ou fraudulento." Ela vem do francês antigo do Norte trique, que significa "uma traição, um engano, uma trapaça," derivado de trikier, que quer dizer "enganar, trapacear." Essa palavra é uma variante de trichier, que também significa "trapacear, enganar," e sua origem exata é incerta.

O Dicionário Oxford de Inglês (OED, 1989) cita estudiosos do francês que a relacionam ao latim vulgar *triccare, proveniente do latim tricari, que significa "ser evasivo, enrolar." Isso vem de tricæ, que se traduz como "futilidades, bobagens, um emaranhado de dificuldades" (como em extricate, intricate), cuja etimologia também é incerta.

Outros sugerem que a palavra francesa pode ter origem ou influência do médio holandês, apontando para o holandês trek, que significa "um puxão, uma puxada," e em um sentido secundário, "um truque." Também é interessante comparar com trigger, já que os significados das duas palavras se entrelaçaram e suas formas se confundiram ao longo do tempo.

Na década de 1570, a palavra passou a ser usada para descrever "um dispositivo ou expediente engenhoso." O significado de "uma travessura maliciosa" foi registrado a partir da década de 1580. Anteriormente, também era usada para se referir a "um pequeno objeto, brinquedo, ou enfeite" (década de 1550). A expressão play tricks (fazer truques) surgiu na década de 1550, e era comum também ouvir put tricks (fazer truques) na década de 1620.

No contexto dos jogos de cartas, a palavra passou a significar "as cartas jogadas coletivamente em uma única rodada" na década de 1590 (geralmente, quem ganha essas cartas é o vencedor da partida). Daí provavelmente surgiu a expressão miss a trick, que significa "perder uma oportunidade" (documentada em 1889, provavelmente originada do jogo de whist, onde é atestada desde 1872).

Por volta de 1600, a palavra era usada para descrever "um feito ou demonstração de habilidade que surpreende ou diverte." O sentido de "arte de realizar algo" foi registrado na década de 1610. A expressão old tricks (velhos truques), que se refere a "hábitos ruins," surgiu na década de 1580. Tricks of the trade (truques do ofício), que significa "expedientes, artimanhas e macetes de uma profissão ou negócio," foi documentada em 1895. O cumprimento informal how's tricks? (como estão as coisas?) é atestado em 1882. A expressão do the trick (fazer o truque, conseguir o que se deseja) surgiu no jargão em 1812.

Trick-or-treat, a brincadeira de Halloween das crianças, foi registrada em 1927 no Canadá. O termo trick question (pergunta capciosa), que se refere a uma pergunta feita para enganar ou que exige mais do que aparenta, é de 1907. Também é interessante comparar com hat trick.

O significado de "cliente de uma prostituta" foi atestado pela primeira vez em 1915; anteriormente, era uma gíria nos Estados Unidos para "roubo" (documentada em 1865).

Publicidade

Tendências de " number "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "number"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of number

Publicidade
Tendências
Publicidade