Publicidade

Significado de garbage

lixo; resíduos; detritos

Etimologia e História de garbage

garbage(n.)

"lixo, imundície," na década de 1580; anteriormente "miudezas, restos de aves, partes descartadas de um animal (cabeça, patas, etc.) usadas como alimento humano" (início do século 15, nos primeiros usos também gabage, garbish, garbidge), de origem desconhecida; o Dicionário Oxford de Inglês sugere que provavelmente vem do anglo-francês, "como muitas outras palavras encontradas nos primeiros livros de culinária." No sentido de "material descartado, lixo," foi influenciada e parcialmente confundida com garble (consulte) em seu sentido mais antigo de "remover material indesejado das especiarias;" o inglês médio tinha o substantivo derivado garbelage, mas é atestado apenas como a ação de remover o lixo, não o material em si.

Talvez a palavra inglesa tenha se originado de um derivado do francês antigo garbe/jarbe, que significa "feixe de trigo, pacote de feixes," embora a conexão de sentido seja difícil de estabelecer. Essa palavra vem do proto-germânico *garba- (também fonte do holandês garf, alemão garbe "feixe"), do proto-indo-europeu *ghrebh- (1) "agarrar, alcançar" (veja grab (v.)).

No uso moderno americano, "garbage" é geralmente restrito a significar resíduos de cozinha e vegetais [Craigie]. Usado de forma figurativa para "coisas sem valor, ofensivas" a partir da década de 1590. Garbage can surgiu em 1901. Garbage collector, que significa "coletor de lixo," é de 1872; a abreviação australiana garbo é atestada desde 1953. Garbology, que significa "estudo do lixo como ciência social," é de 1976; garbologist é de 1965.

Entradas relacionadas

No início do século XV, o termo significava "inspecionar e remover a sujeira e impurezas das especiarias." Ele vem do anglo-francês garbeler, que significa "peneirar" (final do século XIV), e tem raízes no latim medieval, catalão e italiano garbellare, originário do árabe gharbal, que também significa "peneirar." Essa palavra está relacionada ao termo kirbal, que significa "peneira," possivelmente derivado do latim tardio cribellum, um diminutivo de cribrum, que significa "peneira" (da raiz indo-europeia *krei-, que significa "peneirar"). Parece que o termo era bastante comum entre os comerciantes do Mediterrâneo, como evidenciado pelo italiano garbellare e o espanhol garbillare, ambos significando "peneirar grãos."

In later-medieval Europe, pepper and ginger and some other spices were always imports from the Arabic-speaking Eastern Mediterranean, and the same goes for many botanical drugs, and a few expensive colorants. The spices, drugs and colorants had variable amounts of natural chaff residuals and occasionally had unnatural added chaff. ["English Words of Arabic Ancestry"]
Na Europa medieval tardia, pimenta, gengibre e outras especiarias eram sempre importadas do Mediterrâneo oriental de língua árabe, assim como muitos medicamentos botânicos e alguns corantes caros. Essas especiarias, drogas e corantes frequentemente continham quantidades variáveis de impurezas naturais e, ocasionalmente, tinham impurezas adicionadas de forma artificial. ["English Words of Arabic Ancestry"]

A partir do final do século XV, o termo passou a ser usado de forma mais geral, significando "separar as partes mais finas" de qualquer coisa e "remover o que é objectionável." Com o tempo, adquiriu também o sentido de "distorcer para algum propósito enganoso ou para dar uma impressão falsa," especialmente no contexto de "misturar, confundir ou distorcer a linguagem" (na década de 1680). Relacionado a isso, temos Garbled e garbling. No inglês médio, garbeler (do anglo-francês garbelour) referia-se a um "oficial responsável por peneirar especiarias e, às vezes, outros produtos secos" (início do século XV). O uso do termo para descrever alguém que "confunde ou mutila palavras ou a linguagem" é atestado a partir da década de 1690.

A expressão "agarrar de forma forçada ou brusca" surgiu na década de 1580, provavelmente do neerlandês médio ou do baixo alemão grabben, que significa "agarrar". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *grab- ou *grap-, que também deu origem ao inglês antigo græppian ("agarrar") e ao baixo saxão garva e alto alemão garba, que significam "feixe" — literalmente, "aquilo que é reunido". Essa etimologia remete ainda mais longe, ao proto-indo-europeu *ghrebh- (1), que significa "agarrar" ou "alcançar". Palavras derivadas desse radical incluem o sânscrito grbhnati ("agarrar"), o antigo persa grab- ("agarrar" como posse ou prisioneiro), o eslavo antigo grabiti ("agarrar, roubar") e o lituano grėbti ("rake"). Com o tempo, a expressão passou a ser usada também no sentido de "conseguir algo por meios inescrupulosos", especialmente reforçada pelo termo grab game, um tipo de golpe, atestado desde 1846. Palavras relacionadas incluem Grabbed e grabbing.

    Publicidade

    Tendências de " garbage "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "garbage"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of garbage

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "garbage"
    Publicidade