Publicidade

Significado de gar

peixe semelhante ao lucioperca; peixe de bico longo e afiado

Etimologia e História de gar

gar(n.)

Peixe semelhante ao lucioperca, 1765, inglês americano, abreviação de garfish (meados do século XV), de fish (substantivo) + inglês médio gare, gore "uma lança," do inglês antigo gar "lança," do proto-germânico *gaisa- "lança" (origem também do nórdico antigo geirr "lança; ponta de uma bigorna," saxão antigo, alto alemão ger, alemão Ger "lança"), do proto-indo-europeu *ghaiso- "um bastão, lança" (veja goad (substantivo)). O peixe recebeu esse nome por causa do seu focinho longo e afiado. Compare com Edgar, garlic.

Entradas relacionadas

Nome próprio masculino, originário do inglês antigo Ead-gar, que significa literalmente "lança da prosperidade," formado por ead "prosperidade" (veja Edith) + gar "lança" (consulte gar).

"um vertebrado que possui brânquias e nadadeiras, adaptando-o para viver na água," do inglês antigo fisc "peixe," do proto-germânico *fiskaz (origem também do baixo saxão, frísio antigo, alto alemão antigo fisc, nórdico antigo fiskr, médio holandês visc, holandês vis, alemão Fisch, gótico fisks), talvez da raiz proto-indo-europeia *pisk- "um peixe." Mas Boutkan, por razões fonéticas, acredita que pode ser uma palavra de substrato do noroeste da Europa.

Popularmente, desde o inglês antigo, "qualquer animal que vive inteiramente na água," daí shellfish, starfish (um manuscrito do início do século XV tem fishes bestiales para "animais aquáticos além dos peixes"). O plural é fishes, mas em um sentido coletivo, ou ao se referir à carne de peixe como alimento, o singular fish geralmente serve para o plural. Em referência à constelação de Peixes a partir do final do século XIV.

Fish (substantivo) para "pessoa" é de 1750, com um leve tom de desdém; anteriormente, era usado para se referir a uma pessoa considerada desejável de "capturar" (1722). O sentido figurado de fish out of water "pessoa em uma situação desconhecida e desconfortável" é atestado na década de 1610 (a fisshe out of the see no mesmo sentido é do meio do século XV). Drink like a fish é de 1744. Ter other fish to fry "outros assuntos que exigem ou merecem atenção" é da década de 1650. Fish-eye como um tipo de lente é de 1961. Fish-and-chips é de 1876; fish-fingers de 1962.

Publicidade

Tendências de " gar "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "gar"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of gar

Publicidade
Tendências
Publicidade