Publicidade

Significado de go-between

intermediário; mediador; agente

Etimologia e História de go-between

go-between(n.)

"aquele que atua como intermediário entre partes em uma negociação ou intriga," década de 1590, originado da expressão verbal go between no sentido obsoleto "agir como mediador" (década de 1540), formada por go (verbo) + between.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra bitwene vem do inglês antigo betweonum, que por sua vez tem raízes no dialeto merciano betwinum. O significado é "no espaço que separa, no meio, entre; alternadamente". Essa construção se origina de bi-, que significa "por" (veja by), e tweonum, que é o dativo plural de *tweon, ou seja, "dois cada" (compare com o gótico tweih-nai, que também significa "dois cada"; essa forma vem da raiz proto-indo-europeia *dwo-, que significa "dois").

Between is literally applicable only to two objects; but it may be and commonly is used of more than two where they are spoken of distributively, or so that they can be thought of as divided into two parts or categories, or with reference to the action or being of each individually as compared with that of any other or all the others. When more than two objects are spoken of collectively or in divisibly, among is the proper word. [Century Dictionary]
O termo between é, na verdade, aplicável de forma literal apenas a dois objetos. No entanto, ele pode e frequentemente é usado para mais de dois, especialmente quando se fala deles de maneira distributiva, ou quando podem ser pensados como divididos em duas partes ou categorias. Também é comum usá-lo ao se referir à ação ou ao estado de cada um individualmente, em comparação com os outros. Quando mais de dois objetos são mencionados de forma coletiva ou indivisível, o termo adequado é among. [Century Dictionary]
In all senses, between has been from its earliest appearance, extended to more than two. [OED]
Em todos os sentidos, between sempre foi usado desde seu surgimento para se referir a mais de dois. [OED]

A expressão Between a rock and a hard place, que significa "pegos em um dilema, em uma situação difícil", surgiu na década de 1940, originalmente como gíria de cowboys. Antes, usava-se a expressão between the beetle (hammer) and the block, que era comum no final do século XIX. Já Between-whiles, que significa "em intervalos", apareceu na década de 1670. 

O inglês antigo gan significava "avançar, caminhar; partir, ir embora; acontecer, ocorrer; conquistar; observar, praticar, exercitar-se." Ele vem do germânico ocidental *gaian (raiz também do saxão antigo, frísio antigo gan, médio holandês gaen, holandês gaan, alto alemão antigo gan, alemão gehen). Sua origem remonta à raiz proto-indo-europeia *ghē-, que significa "liberar, deixar ir; ser liberado" (também presente no sânscrito jihite "vai embora," grego kikhano "eu alcanço, encontro"). No entanto, não há um consenso geral sobre uma lista de cognatos.

Ao longo de sua história, gan foi um verbo defectivo. No inglês antigo, o passado era eode, uma palavra de origem incerta, mas que claramente já foi um verbo diferente (talvez relacionado ao gótico iddja). Nos anos 1400, foi substituído por went, o passado de wenden, que significa "dirigir o caminho" (veja wend). No norte da Inglaterra e na Escócia, no entanto, eode foi frequentemente substituído por gaed, uma construção baseada em go. No inglês moderno, apenas be e go formam seus passados a partir de verbos completamente diferentes.

As diversas formas e combinações da palavra ocupam 45 colunas de texto denso no Dicionário de Inglês Oxford (OED). O significado "deixar de existir" surgiu por volta de 1200; a acepção "aparecer" (referindo-se a vestuário, aparência, etc.) é do final do século 14; e "ser vendido" data do início do século 15. A expressão "ser conhecido" (com by) apareceu na década de 1590; já "passar para outra condição ou estado" é da década de 1580. Por volta de 1600, passou a significar "apostar," e, por extensão, "pagar a conta" e "superar alguém em apostas" (1864). O sentido de "dizer" surgiu na década de 1960 no jargão juvenil. O uso coloquial para "urinar ou defecar" foi atestado em 1926, de forma eufemística (compare com o inglês antigo gong, que significa "privada," literalmente "um ir").

A expressão go back on no sentido de "ser infiel a" é de 1859; go under no sentido figurado de "falir" é de 1849. A expressão go places no sentido de "ter sucesso" é de 1934.

"tela ou parede portátil para absorver som ou refletir luz," 1930, inglês americano, gíria de set de filmes de Hollywood, de origem desconhecida, talvez de alguma forma relacionada a go-between.

    Publicidade

    Tendências de " go-between "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "go-between"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of go-between

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "go-between"
    Publicidade