Publicidade

Significado de among

entre; no meio de; em companhia de

Etimologia e História de among

among(prep.)

"in, in the midst of," início do século XII, derivado do inglês antigo onmang, que no final do inglês antigo às vezes aparecia como amang. Essa forma é uma contração de ongemang, que significa "entre, durante," originada da expressão on gemang, que se traduz literalmente como "na multidão ou companhia (de)," composta por on (veja a- (1)) + gemengan, que significa "misturar-se." O segundo elemento vem do protogermânico *mangjan, que significa "amassar junto," possivelmente derivado de uma forma nasalizada da raiz proto-indo-europeia *mag-, que significa "amassar, moldar, ajustar."

O prefixo coletivo ge- foi eliminado no século XII, resultando em onmong, amang, among. Para comparação, no baixo saxão temos angimang, que significa "entre, no meio de;" e no frísio antigo encontramos mong, que também significa "entre."

Entradas relacionadas

"among," meados do século XIII, amonges, derivado de among com o genitivo adverbial -s. O -t não etimológico é atestado a partir do século XVI (compare com amidst).

No inglês médio, a palavra bitwene vem do inglês antigo betweonum, que por sua vez tem raízes no dialeto merciano betwinum. O significado é "no espaço que separa, no meio, entre; alternadamente". Essa construção se origina de bi-, que significa "por" (veja by), e tweonum, que é o dativo plural de *tweon, ou seja, "dois cada" (compare com o gótico tweih-nai, que também significa "dois cada"; essa forma vem da raiz proto-indo-europeia *dwo-, que significa "dois").

Between is literally applicable only to two objects; but it may be and commonly is used of more than two where they are spoken of distributively, or so that they can be thought of as divided into two parts or categories, or with reference to the action or being of each individually as compared with that of any other or all the others. When more than two objects are spoken of collectively or in divisibly, among is the proper word. [Century Dictionary]
O termo between é, na verdade, aplicável de forma literal apenas a dois objetos. No entanto, ele pode e frequentemente é usado para mais de dois, especialmente quando se fala deles de maneira distributiva, ou quando podem ser pensados como divididos em duas partes ou categorias. Também é comum usá-lo ao se referir à ação ou ao estado de cada um individualmente, em comparação com os outros. Quando mais de dois objetos são mencionados de forma coletiva ou indivisível, o termo adequado é among. [Century Dictionary]
In all senses, between has been from its earliest appearance, extended to more than two. [OED]
Em todos os sentidos, between sempre foi usado desde seu surgimento para se referir a mais de dois. [OED]

A expressão Between a rock and a hard place, que significa "pegos em um dilema, em uma situação difícil", surgiu na década de 1940, originalmente como gíria de cowboys. Antes, usava-se a expressão between the beetle (hammer) and the block, que era comum no final do século XIX. Já Between-whiles, que significa "em intervalos", apareceu na década de 1670. 

Publicidade

Tendências de " among "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "among"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of among

Publicidade
Tendências
Publicidade