Publicidade

Significado de goatish

semelhante a uma cabra; fedorento; lascivo

Etimologia e História de goatish

goatish(adj.)

"semelhante a uma cabra," especialmente "fedorento" ou "libidinoso," década de 1520, derivado de goat + -ish. Relacionado: Goatishly; goatishness.

Entradas relacionadas

O inglês antigo gat significa "cabra fêmea," e vem do proto-germânico *gaito (que também é a origem do baixo saxão get, nórdico antigo geit, dinamarquês gjed, médio holandês gheet, holandês geit, alto alemão antigo geiz, alemão Geiß, e gótico gaits, todos significando "cabra"). Essa palavra tem raízes no proto-indo-europeu *ghaid-o-, que quer dizer "cabra jovem," e também deu origem a palavras que significam "brincar" (como o latim hædus, que significa "cabrito").

They are sprightly, capricious, and wanton, and their strong odor (technically called hircine) is proverbial. [Century Dictionary]
Elas são ágeis, caprichosas e travessas, e seu cheiro forte (tecnicamente chamado de hircine) é proverbial. [Century Dictionary]

No inglês antigo, a palavra para "cabra macho" era bucca ou gatbucca (veja buck (n.)) até que, no final dos anos 1300, houve uma mudança para he-goat e she-goat (o termo Nanny goat surgiu no século XVIII, e billy goat no século XIX). O uso da palavra para significar "homem licencioso" é atestado desde a década de 1670 (daí goat-milker, que era o nome de um pássaro acreditado antigamente como aquele que sugava o leite das cabras à noite, mas também era uma gíria antiga para "prostituta," além de "genitália feminina"). A expressão get (someone's) goat surgiu no inglês americano por volta de 1908, e gerou muitas explicações fantasiosas sobre sua origem; talvez venha do francês prendre sa chèvre, que significa "tirar a fonte de leite de alguém," ou mais provavelmente se refere a "roubar a cabra-mascote" de um cavalo de corrida, navio de guerra, corporação de bombeiros, unidade militar, etc.

... to become separated from your goat is a thing no soldierman is willing to contemplate. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]
... ficar separado da sua cabra é algo que nenhum soldado está disposto a imaginar. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," na American Magazine, vol. lxiv, junho de 1907]

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " goatish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "goatish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of goatish

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "goatish"
    Publicidade